แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ RYEOWOOK แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ RYEOWOOK แสดงบทความทั้งหมด

วันพฤหัสบดีที่ 30 พฤษภาคม พ.ศ. 2562



무슨 말부터 할까 멈춰져 있는 펜
มู ซึน มัล บู ทอ ฮัล กา มอม ชวอ จยอ อิท นึน เพน
마음을 옮겨 적기가
มา อือ มึล อม กยอ ชอก กี กา
생각보다 참 어렵네
แซง กัก โบ ตา ชัม ออ รยอม เน

เนื้อเพลง Ryeowook - I’m Not Over You (너에게)

무슨 말부터 할까 멈춰져 있는 펜 มู ซึน มัล บู ทอ ฮัล กา มอม ชวอ จยอ อิท นึน เพน 마음을 옮겨 적기가 มา อือ มึล อม กยอ ชอก กี กา 생각보다 참 어렵네 แซง กัก โบ ตา...

วันศุกร์ที่ 23 กันยายน พ.ศ. 2559





어느 날 고개를 들어 하늘을 보면
 ออ นือ นัล โค แก รึล ทือ รอ ฮา นือ รึล โบ มยอน
문득 난 그리운 기분이 드는 걸
 มุน ดึก นัน คือ รี อุน กี บู นี ทือ นึน กอล
구름 감싼 노을 빛으로 덮어
 คู รึม คัม ซัน โน อึล บี ชือ โร ทอ พอ

긴 시간 속 페이지
 คิน ชี กัน ซก เพ อี จี
몰래 적은 내일엔
 มล แร จอ กึน แน อี เรน
먼 우주를 거슬러
 มอน อู จู รึล คอ ซึล รอ

เนื้อเพลง Cosmic : Bada & Ryeowook STATION

어느 날 고개를 들어 하늘을 보면  ออ นือ นัล โค แก รึล ทือ รอ ฮา นือ รึล โบ มยอน 문득 난 그리운 기분이 드는 걸  มุน ดึก นัน คือ รี อุน กี บู นี ทือ นึน กอล 구...

วันศุกร์ที่ 18 มีนาคม พ.ศ. 2559




화면에서 ‘알 수도 있는 사람’이라고
 ฮวา มยอน เอ ซอ อัล ซู โต อิท นึน ซา รัม อี รา โก
너의 얼굴과 이름을 보고
 นอ เอ ออล กุล กวา อี รือ มึน โพ โก
우리가 끊어짐을 알았지 난 어떡해
อู รี กา กือ นอ ชี มึล อา รัท จี นัน ออ ตอ แค

말이 안 돼 내가 널 얼마나 잘 아는데
 มา รี อัน ดแว แน กา นอล ออล มา นา ชัล อา นึน เด
지난 몇 년이 내 거였는데
 จี นัน มยอท นยอ นี แน กอ ยอท นึน เด
1초도 멈출 수가 없었던 내 사랑은
 อี โช โด มอม ชุล ซู กา ออบ ซอท ตอน แน ซา รา งึน

เนื้อเพลง People you may know (알 수도 있는 사람) : Ryeowook

화면에서 ‘알 수도 있는 사람’이라고   ฮวา มยอน เอ ซอ อัล ซู โต อิท นึน ซา รัม อี รา โก 너의 얼굴과 이름을 보고  นอ เอ ออล กุล กวา อี รือ มึน โพ โก 우리가 끊어짐을...

วันพฤหัสบดีที่ 28 มกราคม พ.ศ. 2559



너의 말투 또 너의 표정 알 수 없잖아
 นอ เอ มัล ทู โต นอ เอ พโย จอง อัล ซู ออบ จา นา
세상에서 가장 어려운 일 네 맘을 얻는 일
 เซ ซา เง ซอ คา จัง ออ รยอ อู นิล นี มา มึล ออด นือ นิล
네가 날 기르고 길들이면
 นี กา นัล คี รือ โก กิล ทือ รี มยอน
우린 서로 떨어질 수 없을까
 อู ริน ซอ โร ตอ รอ จิล ซู ออบ ซึล กา
둘도 없는 친구가 될 수 있었을까
ทุล โด ออม นึน ชิน กู กา ทเวล ซู อี ซอ ซึล กา


바람 같은 맘을 내게 머물게 하는 건
 พา รัม คา ทึน มา มึล แน เก มอ มุล เก ฮา นึน คอน
어렵다는 걸 나도 알면서
 ออ รยอบ ตา นึน กอล นา โด อัล มยอน ซอ
말하지 않고 널 기다려
 มัล ฮา จี อัน โค นอล คี ตา รยอ


어린 왕자가 내게 말했어
 ออ ริน วัง จา กา แน เก มัล แฮ ซอ
사람이 사람의 맘을 얻는 일이라는 게
 ซา รา มี ซา รา เม มา มึล ออด นึน อี รี รา นึน เก
가장 어렵다고 그렇다며 내게 다가와
 คา จัง ออ รยอบ ตา โก คือ รอ ทา มยอ แน เก ทา กา วา
어린 왕자가 내게 말했어
 ออ ริน วัง จา กา แน เก มัล แฮ ซอ
지금은 슬프겠지만
 ชี กือ มึน ซึล พือ เกท จี มัน
우린 서로 떨어질 수 없게 된다고
 อู ริน ซอ โร ตอ รอ จิล ซู ออบ เก ทเวน ดา โก
나와 함께 웃고 싶을 거라고
นา วา ฮัม เก อุท โก ชี พึล กอ รา โก


요즘 네 얼굴 환한 웃음이 보이지가 않아
 โย จึม นี ออล กุล ฮวัน ฮัน อู ซือ มี โพ อี จี กา อา นา
예전엔 작은 것 하나하나에 미소 그렸잖아
 เย จอ เนน ชา กึน กอท ฮา นา ฮา นา เอ มี โซ กือ รยอท จา นา


까만 하늘 위 펼쳐진 저 별들 세보며
 กา มัน ฮา นึล วี พยอล ชยอ จิน ชอ พยอล ดึล เซ โบ มยอ
어렵다는 걸 나도 알면서
 ออ รยอบ ตา นึน กอล นา โด อัล มยอน ซอ
말하지 않고 널 기다려
 มัล ฮา จี อัน โค นอล คี ตา รยอ


어린 왕자가 내게 말했어
 ออ ริน วัง จา กา แน เก มัล แฮ ซอ
사람이 사람의 맘을 얻는 일이라는 게
 ซา รา มี ซา รา เม มา มึล ออด นึน อี รี รา นึน เก
가장 어렵다고 그렇다며 내게 다가와
 คา จัง ออ รยอบ ตา โก คือ รอ ทา มยอ แน เก ทา กา วา
어린 왕자가 내게 말했어
 ออ ริน วัง จา กา แน เก มัล แฮ ซอ
지금은 슬프겠지만
 ชี กือ มึน ซึล พือ เกท จี มัน
우린 서로 떨어질 수 없게 된다고
 อู ริน ซอ โร ตอ รอ จิล ซู ออบ เก ทเวน ดา โก
나와 함께 웃고 싶을 거라고
นา วา ฮัม เก อุท โก ชี พึล กอ รา โก


넌 나에게 이 세상에서
 นอน นา เอ เก อี เซ ซา เง ซอ
단 하나뿐인 사람 되고
 ทัน ฮา นา ปู นิน ซา รัม ดเว โก
난 너에게 둘도 없는 친구가 될 테니까
 นัน นอ เอ เก ทุล โด ออม นึน ชิน กู กา ดเวล เท นี กา
장미꽃이 그토록 소중한 이유는
 ชัง มี โก ชี กือ โท รก โซ จุง ฮัน อี ยู นึน
피우려 애쓴 간절함 때문이야
 พี อู รยอ แย ซึน คัน จอล ฮัม แต มู นี ยา


어린 왕자가 내게 말했어
 ออ ริน วัง จา กา แน เก มัล แฮ ซอ
사람이 사람의 맘을 얻는 일이라는 게
 ซา รา มี ซา รา เม มา มึล ออด นึน อี รี รา นึน เก
가장 어렵다고 그렇다며 내게 다가와
 คา จัง ออ รยอบ ตา โก คือ รอ ทา มยอ แน เก ทา กา วา
어린 왕자가 내게 말했어
 ออ ริน วัง จา กา แน เก มัล แฮ ซอ
지금은 슬프겠지만
 ชี กือ มึน ซึล พือ เกท จี มัน
우린 서로 떨어질 수 없게 된다고
 อู ริน ซอ โร ตอ รอ จิล ซู ออบ เก ทเวน ดา โก
나와 함께 웃고 싶을 거라고
นา วา ฮัม เก อุท โก ชี พึล กอ รา โก


너에게 길들여져
 นอ เอ เก กิล ทือ รยอ จยอ
누구도 볼 수가 없어
 นู กู โด โบล ซู กา ออบ ซอ
그렇게 오늘도 나
 คือ รอ เค โอ นึล โด นา
널 그리며 눈물이 흘러
 นอล คือ รี มยอ นุน มู รี ฮึล รอ






.................................................................................................................


ENGLISH TRANSLATION

Your words, your face, I can’t figure it out
The hardest thing in the world is to gain your trust
If you train me and tame me
Do you think we’ll never be apart?
Would we have been best friends?

Making a heart that is like the wind stay with me
Is such a hard thing I know
But I won’t say anything, I’m just waiting for you

The Little Prince told me
That gaining someone’s heart
Is the hardest thing to do, come to me
The Little Prince said to me
It might be sad right now
But we’re never gonna be apart
That you’re going to want to laugh with me

I can’t see that bright smile on your face these days
Before, you’d smile at each little thing

As I count the stars that are spread in the black sky
I know that it’s so hard
But I won’t say anything, I’ll just wait for you

The Little Prince told me
That gaining someone’s heart
Is the hardest thing to do, come to me
The Little Prince said to me
It might be sad right now
But we’re never gonna be apart
That you’re going to want to laugh with me

You are the only person for me in this world
I’ll be your one and only friend
The reason the rose is so precious
Is that it tries to hard to bloom

The Little Prince told me
That gaining someone’s heart
Is the hardest thing to do, come to me
The Little Prince said to me
It might be sad right now
But we’re never gonna be apart
That you’re going to want to laugh with me

I am tamed by you
So I can’t see anyone else
Again today
I think of you as I shed tears


Thai Lyric : Sunfany
English: popgasa

เนื้อเพลง The Little Prince (어린왕자) : RYEOWOOK Of Super Junior

คลิกที่นี่เพื่อฟังเพลง 너의 말투 또 너의 표정 알 수 없잖아  นอ เอ มัล ทู โต นอ เอ พโย จอง อัล ซู ออบ จา นา 세상에서 가장 어려운 일 네 맘을 얻는 일  เซ ซา เง ซอ...

ค้นหา เพลงเกาหลี

 

เนื้อเพลง เพลงเกาหลี KPOP ร้องง่าย อ่านสบายตา © 2015 - Designed by Templateism.com, Plugins By MyBloggerLab.com