วันเสาร์ที่ 23 เมษายน พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง On the Four Lane Road(사차선도로) : Louie (루이) (Geeks)




모든 게 변해도
โม ดึน เก บยอน แน โด
시간은 빠르게 흘러가
ชี คา นึน ปา รือ เก ฮึล รอ กา
강변대로를 따라
คัง บยอน แด โร รึล ตา รา
난 서 있는데도
นัน ซอ อิท นึน เด โด
왜 난 여전히 그대로
แว นัน ยอ จอ นี คือ แด โร

멈추길 원해도
มอม ชู กิล วอน แฮ โด

모든 게 변해도
โม ดึน เก พยอน แฮ โด
시간은 빠르게 흘러가
ชี คา นึน ปา รือ เก ฮึล รอ กา
한남대교를 따라
ฮัน นัม แด กโย รึล ตา รา
난 서 있는데도
นัน ซอ อิท นึน เด โด
왜 난 여전히 그대로
แว นัน ยอ จอ นี คือ แด โร
그때로
คือ แต โร

이대로 위에서 난 정체
อี แด โร วี เอ ซอ นัน จอง เช
다들 바삐 끼어들 때에
ดา ดึล ปา ปี กี ออ ดึล แต เอ
난 대기하며 선 채 전방주시
นัน แท กี ฮา มยอ ซอน แช จอน บัง ชู ชี
붉은색 대열에 낀 듯 만 듯
พุล กึน แซก แด ยอ เร กิน ดึท มัน ดึท
빠져나가고 파
ปา จยอ นา กา โค พา
우린 길 잃은 양들
อู ริน กิล อี รึน ยัง ดึล
눈이 감겼어 반쯤
นู นี คัม กยอ ซอ พัน จึม
어떤 이들은 다툼
ออ ตอน อี ดือ รึน ดา ทุม
수많은 경고등이 주는 압박과
ซู มา นึน คยอง โก อี ชู นึน อับ บัก กวา
긴장 안에서 사투
คิน จัง อา เน ซอ ซา ทู
다들 나름의 이유 덕에 바뻐
ดา ดึล นา รือ เม อี ยู ดอ เก พา ปอ
화난 그들의 클랙슨 덕에
ฮวา นัน คือ ดือ เร คึล แรก ซึน ดอ เก
엑셀을 밟어
เอก เซ รึล บัล บอ
낭만이란 잔을 던져
นัง มา นี รัน จา นึล ตอน จยอ
깨는 밤에 난 지쳤어
แก นึน พา เม นัน ชี ชยอ ซอ
모든 게 서툴러
โม ดึน เก ซอ ทุล รอ
딱 그만큼 뒤처져
ตัก คือ มัน คึม ทวี ชอ จยอ
잠들고파 내 집
จัม ดึล โก พา แน ชิบ
내 가족이 쉬는 쉼터에서
แน คา โจ กี ชวี นึน ชวิม ทอ เอ ซอ
꺾일듯한 물음표 끝
ตอ กิล ดือ ทัน มู รึม พโย กึท
이 느낌표에서 꺼내줘
อี นือ กิม พโย เอ ซอ กอ แน จวอ
꺼내줘
กอ แน จวอ
흐르는 옛날 노래처럼
ฮือ รือ นึน เยท นัล โน แร ชอ รอม
걱정 없이 동네를 뛰어다닌
คอก จอง ออบ ชี โทง เน รึล ตวี ออ ตา นิน
해맑던 때처럼
แฮ มัก ดอน แต ชอ รอม
이제는 다 커버려
อี เจ นึน ดา คอ บอ รยอ
바쁜 생활 속에 쩔어
พา ปึน แซง ฮัล โซ เก จอ รอ
라디오 튠을 돌려
รา ดี โอ ทยู นึล โดล รยอ
사차선 도로에서
ซา ชา ซอน โด โร เอ ซอ
여느 때처럼
ยอ นือ แต ชอ รอม


모든 게 변해도
โม ดึน เก พยอน แฮ โด
시간은 빠르게 흘러가
ชี คา นึน ปา รือ เก ฮึล รอ กา
한남대교를 따라
ฮัน นัม แด กโย รึล ตา รา
난 서 있는데도
นัน ซอ อิท นึน เด โด
왜 난 여전히 그대로
แว นัน ยอ จอ นี คือ แด โร
그때로
คือ แต โร

멈추길 원해도
มอม ชู กิล วอน แฮ โด
모든 게 변해도
โม ดึน เก พยอน แฮ โด
시간은 빠르게 흘러가
ชี คา นึน ปา รือ เก ฮึล รอ กา
한남대교를 따라
ฮัน นัม แด กโย รึล ตา รา
난 서 있는데도
นัน ซอ อิท นึน เด โด
왜 난 여전히 그대로
แว นัน ยอ จอ นี ฮือ แด โร
(4차선 도로 위에서)
(ซา ชา ซอน โท โร วี เอ ซอ)


이대로 위에 갇힌 채로
อี แด โร วี เอ กา ทิน แช โร
다시 페달을 밟네
ทา ชี เพ ดา รึล พับ เน
적막한 차 안 공기 사이
ชอก มัก ฮัน ชา อัน โกง กี ซา อี
떠도는 생각은 많네
ตอ โด นึน แซง กา กึน มัน เน
열어놓은 두 개의 창문
ยอ รอ โน อึน ทู แก เอ ชัง มุน
스치는 지난 시간
ซือ ชี นึน ชี นัน ชี กัน
내 두 눈을 감을 짧은 사이도
แน ทู นู นึล คา มึล จัล ยึล ซา อี โด
사치 같은 도시의 밤의 야경은 아름다워
ซา ชี กา ทึน โท ชี เอ พา เม ยา กยอ งึน อา รึม ดา วอ
내 젊음을 바쳐 태울 만큼
แน ชอล มือ มึล พา ชยอ แท อุล มัน คึม
파도 같던 내 감정마저 바로 잠재울 만큼
พา โด กัท ตอน แน กัม จอง มา จอ พา โร ชัม แช อุล มัน คึม
내가 이 도시의 삶을 배운 다음
แน กา อี โท ชี เอ ซัล มึล แพ อุน ดา อึม
어릴 적 비누방울 같던 행복함은 가고
ออ ริล ชอก พี นู บา อุล กัท ตอน แฮง บก ฮา มึน คา โก
남았지 이 외로운 날들
นา มัท จี อี เว โร อุน นัล ดึล

그 모든 게 잊혀져
คือ โม ดึน เก อี ชยอ จยอ
그 작은 조각들을 잡고 싶어서
คือ จา กึน โช กัก ดือ รึล จับ โก ชี พอ ซอ
그저 떠돌고 있네
คือ จอ ตอ โดล โก อิท เน
수많은 불빛 사이에 낀 채로
ซู มา นึน พุล บิท ซา อี เอ กิน แช โร
한강을 따라 흘러가는 이대로
ฮัน กา งึล ตา รา ฮึล รอ กา นึน อี แด โร
꺼내줘 꺼내줘
กอ แน จวอ กอ แน จวอ
흐르는 옛날 노래처럼
ฮือ รือ นึน เยท นัล โน แร ชอ รอม
걱정 없이 동네를 뛰어다닌
คอก จอง ออบ ชี โทง เน รึล ตวี ออ ดา นิน
해맑던 때처럼
แฮ มัก ดอน แต ชอ รอม
이제는 다 커버려
อี เจ นึน ดา คอ บอ รยอ
바쁜 생활 속에 쩔어
บา ปึน แซง ฮวัล โซ เก จอ รอ
라디오 튠을 돌려
รา ดี โอ ทยู นึล โดล รยอ
사 차선 도로에서
ซา ชา ซอน โด โร เอ ซอ
여느 때처럼
ยอ นือ แต ชอ รอม


모든 게 변해도
โม ดึน เก พยอน แฮ โด
시간은 빠르게 흘러가
ชี คา นึน ปา รือ เก ฮึล รอ กา
한남대교를 따라
ฮัน นัม แด กโย รึล ตา รา
난 서 있는데도
นัน ซอ อิท นึน เด โด
왜 난 여전히 그대로
แว นัน ยอ จอ นี คือ แด โร
그때로
คือ แต โร

멈추길 원해도
มอม ชู กิล วอน แฮ โด
모든 게 변해도
โม ดึน เก พยอน แฮ โด
시간은 빠르게 흘러가
ชี คา นึน ปา รือ เก ฮึล รอ กา
한남대교를 따라
ฮัน นัม แด กโย รึล ตา รา
난 서 있는데도
นัน ซอ อิท นึน เด โด
왜 난 여전히 그대로
แว นัน ยอ จอ นี คือ แด โร
(4차선 도로 위에서)
(ซา ชา ซอน โท โร วี เอ ซอ)



เนื้อเพลง On the Four Lane Road(사차선도로) : Louie (루이) (Geeks)
On the Four Lane Road(사차선도로) : Louie (루이) (Geeks) Lyric

Thai Lyric : Sunfany

 

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ค้นหา เพลงเกาหลี

 

เนื้อเพลง เพลงเกาหลี KPOP ร้องง่าย อ่านสบายตา © 2015 - Designed by Templateism.com, Plugins By MyBloggerLab.com