วันศุกร์ที่ 6 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

"ความพลุ่งพล่านของพลังงานและการก้าวข้ามขีดจำกัด"
ความรู้สึกตื่นเต้นเหมือนกับ "อะดรีนาลีน" ที่สูบฉีดอยู่ในเส้นเลือด
เมื่อเราตัดสินใจที่จะ "ใส่สุดตัว" โดยไม่สนคำเตือนหรือขีดจำกัดใดๆ  



Pull up the bass
Up all the way
You know my taste
Move outta way

I'm ready, 도파민은 최고치 
I'm ready, โด พา มี นึน ชเว โก ชี
한 번 돌면 걍 straight, no therapy 
ฮัน บอน โดล มยอน กยัง straight, no therapy
Zero-백 박차고 나와 garage 
Zero-แบก บัก ชา โก นา วา garage
우리 존재 자체로 인증 guarantee, yeah, yeah 
อู รี โชน แจ ชา เช โร อิน จึง guarantee, yeah, yeah

안 떨어져, gauge (Oh, gauge) 
อัน ตอ รอ จยอ, gauge (Oh, gauge)
Full 충전 max (Full max) 
Full ชุง จอน max (Full max)
Hardcore해 여기 방식 
Hardcoreแฮ ยอ กี บัง ชิก

No limit, no gimmick, go get it all day

Out of control 더 미쳐가네 speakers goin' crazy 
Out of control ตอ มี ชยอ กา เน speakers goin' crazy

Out of control Rocket's 'bout to blow, you better tighten up 

온몸을 적신 
โอน โม มึล จอก ชิน
땀이 흐르게 
ตา มี ฮือ รือ เก

Turn up the heat Breakin' the peaks and we're on repeat

I can feel it go, flushin' through my veins 

시동 걸어 막 활활 타오르게 
ชี ดง กอ รอ มัก ฮวัล ฮวัล ทา โอ รือ เก

I can feel it go, runnin' through my veins 
Buzzin' up my neck, pumpin' adrenaline 
I can feel it go, flushin' through my veins 

시동 걸어 막 활활 타오르게 
ชี ดง กอ รอ มัก ฮวัล ฮวัล ทา โอ รือ เก

I can feel it go, runnin' through my veins 
Buzzin' up my neck, pumpin' adrenaline (Let's go)

Oh-oh We're pumpin' adrenaline (Woah) 
Oh-oh We're pumpin' adrenaline

Why you tryna be alone? I know you want it 

조명 사이로 
โช มยอง ซา อี โร
보이는 너의 눈빛 
โพ อี นึน นอ เอ นุน ปิด
감당할 수 없이 
คัม ดัง ฮัล ซู ออบ ชี
흔들리는 이성이 
ฮึน ดึล รี นึน อี ซอง งี

I get you're nervous Guess that's your purpose
 (Fix on) Gasoline in my blood I'm set to burn this track

 감각은 breakin' out, speedster 
คัม กา กึน breakin' out, speedster
더 질주해, burner, further 
ดอ ชิล จู แฮ, burner, further
Ah, 파고드는 감정을 주체할 수 없어 
Ah, พา โก ดือ นึน คัม จอง งึล ชู เช ฮัล ซู ออบ ซอ
Drippin' in the heat I'm high on the ride 혈관 속으로 타오르는 심박수
Drippin' in the heat I'm high on the ride ฮยอล กวัน โซ กือ โร ทา โอ รือ นึน ชิม บัก ซู

I can feel it go, flushin' through my veins 

시동 걸어 막 활활 타오르게 
ชี ดง กอ รอ มัก ฮวัล ฮวัล ทา โอ รือ เก

I can feel it go, runnin' through my veins 
Buzzin' up my neck, pumpin' adrenaline
 I can feel it go, flushin' through my veins 

시동 걸어 막 활활 타오르게 
ชี ดง กอ รอ มัก ฮวัล ฮวัล ทา โอ รือ เก

I can feel it go, runnin' through my veins 
Buzzin' up my neck, pumpin' adrenaline
 (Let's go)

Oh-oh We're pumpin' adrenaline (Woah) 
Oh-oh We're pumpin' adrenaline

심장이 폭발해, ready to go 
ชิม จัง อี พก บา แร, ready to go

Pit stop은 없어, no time for the slow 
Pit stop พึน ออบ ซอ, no time for the slow

전부를 태워, this track is my throne 
ชอน บู รึล แท วอ, this track is my throne

한계선을 넘어, it's over 
ฮัน กเย ซอ นึล ลอ มอ, it's over

Turn that thing up

We're pumpin' adrenaline

(Woah, woah) We're lightin' up
(Woah, woah) We're goin' crazy
(Woah, woah) We fire up
(Woah, woah) Hand me my trophy

(Woah, woah) Runnin' it cold
(Woah, woah) Blow up the party
(Woah, woah) Nowhere to go
We're pumpin' adrenaline

Embed



เนื้อเพลง Adrenaline - ATEEZ
Adrenaline - ATEEZ Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง Adrenaline - ATEEZ

"ความพลุ่งพล่านของพลังงานและการก้าวข้ามขีดจำกัด" ความรู้สึกตื่นเต้นเหมือนกับ "อะดรีนาลีน" ที่สูบฉีดอยู่ในเส้นเลือด เมื่...


We The Best Music
Another one
DJ Khaled

I, never before in my lifetime (Lifetime)
Said to you what I've been feelin'
So let me tell you in our primetime (Primetime)
'Cause you changin' me for better
You're the reason for my being
Yeah, you're the one who makes me breathe
Oh, baby, it's all up to you
Forever, my only GOAT, yeah, yeah

Love's got so many paradigms
Won't let that go confuse your mind
You know what I need is only you (Woo)
(Ah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Love is one word I'm sure about
No lies, no doubt, look at me now
Just trust me once, baby
I'll never let you down, baby

Everyone wants it (Hey)
Love, fame, money (Ho)
But only want you baby, baby, baby
I only want you, baby, baby, baby
I don't need money or fame
To me, that don't mean a thing
I just need your love, that's more than enough
Baby, baby, yeah, baby, baby, yeah

Poppin', time's money, ticki-tockin'
Don't you see they're wasted with cheap-talkin'?
I can solve your problem with one dime piece
Time together, nothing melts in my ice cream
Scared that you'll ever wanna leave me
'Cause if you do, baby, what did I achieve? Yeah
Yeah, fame, money, love, there's a lot
Only last one, only thing I want

Love's got so many paradigms
Won't let that go confuse your mind
You know what I need is only you (Woo)
(Ah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Love is one word I'm sure about
No lies, no doubt, look at me now
Just trust me once, baby
I'll never let you down, baby

Everyone wants it (Hey)
Love, fame, money (Ho)
But only want you, baby, baby, baby
I only want you, baby, baby, baby
I don't need money or fame
To me, that don't mean a thing
I just need your love, that's more than enough
Baby, baby, yeah, baby, baby, yeah

When we are loving, I don't need something
That's where my heart is, with you always
When you are with me, I don't need something
That's where my heart is, with you always

Everyone wants it (Hey)
Love, fame, money (Ho)
But only want you baby, baby, baby
I only want you baby baby baby
I don't need money or fame
To me, that don't mean a thing
I just need your love, that's more than enough
Baby, baby, yeah, baby, baby, yeah

Yeah, SEVENTEEN
DJ Khaled
Another one



เนื้อเพลง LOVE, MONEY, FAME (English Ver.) - SEVENTEEN
LOVE, MONEY, FAME (English Ver.) - SEVENTEEN Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง LOVE, MONEY, FAME (English Ver.) - SEVENTEEN

We The Best Music Another one DJ Khaled I, never before in my lifetime (Lifetime) Said to you what I've been feelin' So let me tell...
"ดนตรีคือความสุขที่อยู่รอบตัวเรา"
 ไม่ว่าเราจะพูดภาษาอะไร อยู่ที่ไหน หรือมีวัฒนธรรมต่างกันอย่างไร 
แต่ "ดนตรี" คือสิ่งที่เชื่อมโยงพวกเราทุกคนเข้าด้วยกันได้โดยไม่ต้องมีคำอธิบาย
ปล่อยวางความกังวล และมีความสุขกับปัจจุบัน
ด้วยเสียงเพลงที่ช่วยเยียวยาจิตใจและทำให้ชีวิตมีความหมายมากขึ้น



세상에 음악의 신이 있다면 
เซ ซัง เง อือ มัก เก ชี นี อิด ตา มยอน
고맙다고 안아주고 싶어 
โก มับ ตา โก อา นา จู โก ชี พอ

(Hey, ho)
Ooh, no 
(Hey, ho)

전 세계, ah 
ชอน เซ กเย ah
공통의 language (Woo) 
กง ทง เง language (Woo)
자음과 모음이 달라도 
ชา อึม กวา โม อือ มี ทัล ลา โด
상관없는 건 music (Ooh) 
ซัง กวัน ออม นึน กอน music (Ooh)

말이 안 통해도 
มา รี อัน ทง แฮ โด
음악이 있다면 
อือ มา กี อิด ตา มยอน
우리는 지금부터는 
อู รี นึน จี กึม บู ทอ นึน
아주 친한 친구 
อา จู ชี นัน ชิน กู

너와 내가 모르는 사이여도 
นอ วา แน กา โม รือ นึน ซา อี ยอ โด
춤출 수 있어 
ชุม ชุล ซู อิด ซอ

We can mix it up right, sugar and spice 
Brass sound and guitar 

네 글자면 다 내 이름이래 
เน กึล จา มยอน ดา แน อี รือ มี แร
쿵치팍치 또한 내 이름인가? 
คุง ชี บัก ชี โต ฮัน แน อี รือ มิน กา
이것 또한 나를 위한 소린가 
อี กอด โต ฮัน นา รึล วี ฮัน โซ ริน กา

Kick snare, drum bass, piano, bass line 

무엇이 우리의 행복인가? 
มู ออ ชี อู รี เอ แฮง โบ กิน กา
뭐 있나 춤을 춰 노래하자 
มวอ อิด นา ชู มึล ชวอ โน แร ฮา จา
이것이 우리의 행복이다 (다시 한번 더, hey) 
อี กอ ชี อู รี เอ แฮง โบ กี ดา (ดา ชี ฮัน บอน ดอ hey)

음악은 우리의 숨이니까 
อือ มา กึน อู รี เอ ซู มี นี กา
위험하지 않아 계속 들이키자 
วี ฮอม ฮา จี อา นา กเย ซก ทือ รี คี จา
Everybody, 귀를 기울여 보자 
Everybody ควี รึล คี อู รยอ โบ จา

세상에 음악의 신이 있다면 
เซ ซัง เอ อือ มัก เก ชี นี อิด ตา มยอน
이건 당신께 주는 메시지 
อี กอน ทัง ชิน เก จู นึน เม ชี จี
음정 하나하나 모아보자, mm 
อึม จอง ฮา นา ฮา นา โม อา โบ จา mm
춤춰 노래해 
ชุม ชวอ โน แร แฮ
기분이 끝내주네 
คี บู นี กึด แน จู เน

쿵 치 팍 치, 쿵 쿵 치 팍 치, 예 
คุง ชี พัก ชี คุง คุง ชี พัก ชี  เย
쿵 치 팍 치, 쿵 쿵 치 팍 치, 예 
คุง ชี พัก ชี คุง คุง ชี พัก ชี  เย
쿵 치 팍 치, 쿵 쿵 치 팍 치, 예 
คุง ชี พัก ชี คุง คุง ชี พัก ชี  เย
행복은 바로 지금이야 
แฮง โบ กึน บา โร ชี กือ มี ยา

생각해 봐 우리는 소음마저 음악이야 
แซง กา แค บวา อู รี นึน โซ อึม มา จอ อือ มา กี ยา
저마다의 쿵짝 맞춰가며 살아가 
จอ มา ดา เอ คุง จัก มัด ชวอ กา มยอ ซา รา กา
개미의 발소리마저도 harmony, ooh 
แค มี เอ พัล โซ รี มา จอ โด harmony ooh

무엇이 우리의 행복인가? 
มู ออ ชี อู รี เอ แฮง โบ กิน กา
뭐 있나 춤을 춰 노래하자 
มวอ อิด นา ชู มึล ชวอ โน แร ฮา จา
이것이 우리의 행복이다 (다시 한번 더, hey) 
อี กอ ชี อู รี เอ แฮง โบ กี ดา (ดา ชี ฮัน บอน ดอ hey)

음악은 우리의 숨이니까 
อือ มา กึน อู รี เอ ซู มี นี กา
위험하지 않아 계속 들이키자 
วี ฮอม ฮา จี อา นา คเย ซก ทือ รี คี จา
Everybody, 귀를 기울여 보자 
Everybody ควี รึล คี อู รยอ โบ จา

세상에 음악의 신이 있다면 
เซ ซัง เอ อือ มัก กี ชี นี อิด ตา มยอน
이건 당신께 주는 메시지 
อี กอน ทัง ชิน เก จู นึน เม ชี จี
음정 하나하나 모아보자, mm 
อึม จอง ฮา นา ฮา นา โม อา โบ จา mm
춤춰 노래해 
ชุม ชวอ โน แร แฮ
기분이 끝내주네 
คี บู นี กึด แน จู เน

쿵 치 팍 치, 쿵 쿵 치 팍 치, 예 
คุง ชี พัก ชี คุง คุง ชี พัก ชี  เย
쿵 치 팍 치, 쿵 쿵 치 팍 치, 예 
คุง ชี พัก ชี คุง คุง ชี พัก ชี  เย
쿵 치 팍 치, 쿵 쿵 치 팍 치, 예 
คุง ชี พัก ชี คุง คุง ชี พัก ชี  เย
음악의 신이 있다면 
อือ มา เก ชี นี อิด ตา มยอน

SEVENTEEN to the world 

전 세계 다 합창 
ชอน เซ กเย ดา ฮับ ชัง

쿵 치 팍 치, 쿵 쿵 치 팍 치, 예 
คุง ชี พัก ชี คุง คุง ชี พัก ชี  เย

쿵 치 팍 치, 쿵 쿵 치 팍 치, 예 
คุง ชี พัก ชี คุง คุง ชี พัก ชี  เย

쿵 치 팍 치, 쿵 쿵 치 팍 치, 예 
คุง ชี พัก ชี คุง คุง ชี พัก ชี  เย
음악의 신이 있다면 
อือ มา เก ชี นี อิด ตา มยอน



เนื้อเพลง God of Music - SEVENTEEN
God of Music - SEVENTEEN Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง God of Music - SEVENTEEN

"ดนตรีคือความสุขที่อยู่รอบตัวเรา"   ไม่ว่าเราจะพูดภาษาอะไร อยู่ที่ไหน หรือมีวัฒนธรรมต่างกันอย่างไร  แต่ "ดนตรี" คือสิ่ง...
การใช้ชีวิตตามใจตัวเอง ใครจะพูดอะไรหรือวิจารณ์ยังไง 
ก็แค่ "ฮัมเพลงปล่อยจอยไปกับจังหวะชีวิต"



품행이 어쩐다고? 
พุม แฮง งี ออ ชอน ตา โก?
내가 네 말을 듣겠냐고? 
แน กา เน มา รึล ทึด เกน นยา โก?
그렇게 할 일 없냐고? 
คือ รอ เค ฮา ริล ออม นยา โก?
도저히 너처럼 못 살아 
โท จอ ฮี นอ ชอ รอม โมด ซา รา
Music blasting, 창 다 깨버려 
Music blasting ชัง ดา แก บอ รยอ
Fuck the neighbors, speaker 지붕 뚫어 
Fuck the neighbors speaker ชี บุง ตู รอ
온실효과 만드는 우리 실험 
โอน ชิล ฮโย กวา มัน ดือ นึน อู รี ชี รอม

Trying to take a snap, please, no photos 
Look at me, look at me, yeah
Bounce with me, bounce with me, yeah 

느낌은 놀며 버는, la-la-li, but 전 세계 fan 다 L-O-V-E 
นือ กี มึน โนล มยอ บอ นึน la-la-li but ชอน เซ กเย fan ดา L-O-V-E
뿜빠이 십삼인분 페이, 충분히 배부름 일타백피 
ปุม ปา อี ชิบ ซา มิน บุน เพ อี ชุง บู นี แบ บู รึม อิล ทา แบก พี

SVT, can't stop it (I-i-it) 

지구본 채워라 내 발자취 (발자취) 
ชี กู บน แช วอ รา แน บัล จา ชวี (พัล จา ชวี)

Malone처럼 free throw (Free throw) 
Malone ชอ รอม free throw (Free throw)

My team with the free smoke (Free smoke) 

전세기 to 김포 (김포) 
ชอน เซ กี to คิม โพ (คิม โพ)
바다 위 Calypso 
พา ตา วี Calypso

발이 닿는 대로 바로 나는 불티 
พา รี ดา นึน แด โร พา โร นา นึน บุล ที
Hot, 뜨거뜨거, hot, not 떡볶이 
Hot ตือ กอ ตือ กอ hot not ตอก โบ กี
할 수 있음 우리처럼 해보든지 
ฮัล ซู อิท ซึม อู รี ชอ รอม แฮ โบ ดึน จี
어림없지, 난 la-la-li 
ออ รี มอบ ชี นัน la-la-li

(Like, like) La-la-li, la-la-li 

어림없지, 난 la-la-li
ออ รี มอบ ชี นัน la-la-li

(Like, like) La-la-li, la-la-li 

겨—, 겨—, 겨—, 겨— 
คยอ กยอ กยอ กยอ
겪어왔어 난 풍파, 우릴 막아봐 누가 
คยอ กอ วัท ซอ นัน พุง พา อู ริล มา กา บวา นู กา
말했잖아, 난 monster, 못 즐기면 몰락 
มัล แรด จา นา นัน monster โมด ชึล กี มยอน โมล รัก
겁이 나면 뒤로 물러나 넌 
กอ บี นา มยอน ทวี โร มุล รอ นา นอน
뛰어놀아, 우리 에너진 달러 
ตวี ออ โน รา อู รี เอ นอ จิน ทัล รอ
무대 위에선 아무도 못 말려
 มู แด วี เอ ซอ นา มู โด โมด มัล รยอ
난 la-la-li, 날라다님, woo 
นัน la-la-li นัล ลา ดา นิม woo

현재 상태 비행 mode 
ฮยอน แจ ซัง แท พี แฮง mode
덤빈다면 내 대답은 call 
ทอม บิน ดา มยอน แน แท ดา บึน call
어쩌고저쩌고 또 떠들썩해도 
ออ จอ โก จอ จอ โก โต ตอ ดึล ซอก แฮ โด
태도는 꽂아둬 주머니에 손 
แท โด นึน โก จา ดวอ ชู มอ นี เอ ซน
팔대이 가르마 머리에 딱 대 
พัล แด อี คา รือ มา มอ รี เอ ตัก แด
넘치는 침을 마이크에 칵 퉤 
นอม ชี นึน ชี มึล มา อี คือ เอ คัก ทเว
십팔도쯤 짝다리 자세 짚은 채로 
ชิบ พัล โด จึม จัก ตา รี จา เซ ชี พึน แช โร
겸손하게 들어 박수갈채 
คยอม โซน ฮา เก ทือ รอ พัก ซู กัล แช

Malone처럼 free throw (Free throw) 
Malone ชอ รอม free throw (Free throw)

My team with the free smoke (Free smoke) 

전세기 to 김포 (김포) 
ชอน เซ กี to คิม โพ (คิม โพ)
바다 위 Calypso 
พา ดา วี Calypso

발이 닿는 대로 바로 나는 불티 
พัล รี ดา นึน แด โร พา โร นา นึน พุล ที
Hot, 뜨거뜨거, hot, not 떡볶이 
Hot ตือ กอ ตือ กอ hot not ตอก โบ กี
할 수 있음 우리처럼 해보든지 
ฮัล ซู อิท ซึม อู รี ชอ รอม แฮ โบ ดึน จี
어림없지, 난 la-la-li
ออ รี มอบ ชี นัน la-la-li

(Like, like) La-la-li, la-la-li 

어림없지, 난 la-la-li 
ออ รี มอบ ชี นัน la-la-li

(Like, like) La-la-li, la-la-li 

어림없지, 난 la-la-li 
ออ รี มอบ ชี นัน la-la-li

(겨—, 겨—, 겨—, 겨—) 
(คยอ กยอ กยอ กยอ)
우린 하고 싶은 건 모두 다 하지 
อู ริน ฮา โก ชี พึน กอน โม ดู ดา ฮา จี
(겨—, 겨—, 겨—, 겨—) 
(คยอ กยอ กยอ กยอ)
약 오르지 우린 눈엣가시 
ยัก โอ รือ จี อู ริน นู เน กา ชี
(겨—, 겨—, 겨—, 겨—)
(คยอ กยอ กยอ กยอ)
우린 하고 싶은 건 모두 다 하지 
อู ริน ฮา โก ชี พึน กอน โม ดู ดา ฮา จี
(겨—, 겨—, 겨—, 겨—)
(คยอ กยอ กยอ กยอ)
어림없지, 난 la-la-li
ออ รี มอบ ชี นัน la-la-li

(Like, like) La-la-li, la-la-li

어림없지, 난 la-la-li 
ออ รี มอบ ชี นัน la-la-li

(Like, like) La-la-li, la-la-li

어림없지, 난 la-la-li 
ออ รี มอบ ชี นัน la-la-li
어림없지, 난 la-la-li 
ออ รี มอบ ชี นัน la-la-li


เนื้อเพลง LALALI - SEVENTEEN
 LALALI - SEVENTEEN Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง LALALI - SEVENTEEN

การใช้ชีวิตตามใจตัวเอง ใครจะพูดอะไรหรือวิจารณ์ยังไง  ก็แค่ "ฮัมเพลงปล่อยจอยไปกับจังหวะชีวิต" 품행이 어쩐다고?  พุม แฮง งี ออ ชอน ตา โก? 내...
ความรัก (Love), เงินทอง (Money) และ ชื่อเสียง (Fame)
สำหรับพวกเขาแล้ว "ความรัก" คือสิ่งที่สำคัญที่สุดเพียงอย่างเดียว 
เงินทองและชื่อเสียงนั้นเป็นเพียงส่วนประกอบรอง
ต่อให้โลกจะวุ่นวายหรือมีสิ่งล่อตาล่อใจแค่ไหน 
สิ่งเดียวที่พวกเขาต้องการคือการได้อยู่เคียงข้างคนที่รัก 
โดยไม่จำเป็นต้องมีพิธีรีตองหรือความหรูหรา



We The Best Music
Another one
DJ Khaled

I never before in my lifetime

이런 나의 마음 말로
 อี รอน นา เอ มา อึม มัล โร
못해서 준비해 봤어 primetime 
โมด แท ซอ ชุน บี แฮ บวา ซอ primetime

'Cause you changin' me for better
You're the reason for my being

나를 숨 쉬게 하니까
 นา รึล ซุม ชวี เก ฮา นี กา

Oh, baby, it's all up to you 

영원히 나만의 GOAT (Yeah, yeah) 
ยอง วอน นี นา มา เน GOAT (Yeah, yeah)

사랑의 많은 paradigm 
ซา รัง เง มา นึน paradigm
널 헷갈리게 하지 않아 
นอล แฮด กัล รี เก ฮา จี อา นา

You know what I need is only you 
Ah, yeah, yeah, yeah, yeah 

사랑이란 확신의 말 
ซา รัง อี รัน ฮวัก ชี เน มัล
거짓 없이 눈 맞춰 봐 
คอ ชี ดอบ ชี นุน มัด ชวอ บวา

Just trust me once, baby 
I'll never let you down, baby 

모두가 원해 (Hey) 
โม ดู กา วอน แน (Hey)
사랑 돈 명예 (Ho) 
ซา รัง โดน มยอง เย (Ho)

But only want you, baby, baby, baby 
I only want you, baby, baby, baby

너 없이 빛나는 fame 
นอ ออบ ชี บิน นา นึน fame
나는 원하지 않아 
นา นึน วอน ฮา จี อา นา
너의 사랑 하나 그거면 돼 
นอ เอ ซา รัง ฮา นา คือ กอ มยอน ดแว

Baby, baby, yeah, baby, baby, yeah 

Poppin', 시간은 금이니까? 
Poppin' ชี กา นึน คือ มี นี กา?
바삐 너에게 뛰는 심장이 main topic 
พา ปี นอ เอ เก ตวี นึน ชิม จัง งี main topic
I can solve your problem, 그게 나답지
 I can solve your problem คือ เก นา ดับ จี
Time together, 녹지 않는 나의 ice cream 
Time together นก จี อัน นึน นา เอ ice cream
가끔 널 잃을까 봐 겁나 
กา กึม นอล อี รึล กา บวา คอม นา
그 날이 오면 난 이룬 게 뭘까? Yeah 
คือ นา รี โอ มยอน นัน อี รุน เก มวอล กา? Yeah
Fame, money, love, 세 개는 많아 
Fame, money, love เซ แก นึน มัน อา
Only last one, 내가 바란 하나 
Only last one แน กา บา รัน ฮา นา

사랑의 많은 paradigm 
ซา รัง เอ มา นึน paradigm
널 헷갈리게 하지 않아 
นอล แฮด กัล รี เก ฮา จี อา นา

You know what I need is only you 
Ah, yeah, yeah, yeah, yeah

사랑이란 확신의 말 
ซา รัง อี รัน ฮวัก ชี เน มัล
거짓 없이 눈 맞춰 봐 
คอ ชี ดอบ ชี นุน มัด ชวอ บวา

Just trust me once, baby 
I'll never let you down, baby 

모두가 원해 (Hey) 
โม ดู กา วอน แน (Hey)
사랑 돈 명예 (Ho) 
ซา รัง โดน มยอง เย (Ho)

But only want you, baby, baby, baby
I only want you, baby, baby, baby 

너 없이 빛나는 fame 
นอ ออบ ชี พิน นา นึน fame
나는 원하지 않아 
นา นึน วอน นา จี อา นา
너의 사랑 하나 그거면 돼 
นอ เอ ซา รัง ฮา นา คือ กอ มยอน ดแว

Baby, baby, yeah, baby, baby, yeah

사랑을 할 때, I don't need something 
ซา รัง งึล ฮัล แต I don't need something
내 마음은 그래, 너에게 
แน มา อือ มึน กือ แร นอ เอ เก
너만 있어 주면, I don't need something 
นอ มัน อิท ซอ จู มยอน I don't need something
내 마음은 그래, 너에게 
แน มา อือ มึน กือ แร นอ เอ เก

모두가 원해 (Hey) 
โม ดู กา วอน แน (Hey)
사랑 돈 명예 (Ho) 
ซา รัง โดน มยอง เย (Ho)

But only want you, baby, baby, baby 
I only want you, baby, baby, baby 

너 없이 빛나는 fame 
นอ ออบ ชี บิน นา นึน fame
나는 원하지 않아 
นา นึน วอน นา จี อา นา
너의 사랑 하나 그거면 돼 
นอ เอ ซา รัง ฮา นา คือ กอ มยอน ดแว

Baby, baby, yeah, baby, baby, yeah

Yeah, SEVENTEEN
DJ Khaled
Another one



เนื้อเพลง LOVE, MONEY, FAME - SEVENTEEN
LOVE, MONEY, FAME - SEVENTEEN Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง LOVE, MONEY, FAME - SEVENTEEN (feat. DJ Khaled)

ความรัก (Love) , เงินทอง (Money) และ ชื่อเสียง (Fame) สำหรับพวกเขาแล้ว "ความรัก" คือสิ่งที่สำคัญที่สุดเพียงอย่างเดียว  เงินทองและ...
"จดหมายแห่งการปลอบโยน"
มอบให้กับทุกคนที่กำลังเผชิญกับความกดดันของการเป็นผู้ใหญ่
 "ชนแก้ว" ให้กับความผิดพลาดในช่วงวัยรุ่น
ให้กำลังใจตัวเองที่ผ่านวันนี้มาได้ ไม่ว่าจะเป็นวันที่ดีหรือวันที่แย่
บอกตัวเองว่า "วันนี้ก็ทำดีแล้วนะ" 



어쩌다 보니 처음으로 마주하는 오늘이라서 
ออ จอ ดา โบ นี ชอ อือ มือ โร มา จู ฮา นึน โอ นือ รี รา ซอ
사무치게 아픈 말 한마디에 내가 더 싫어도 
ซา มู ชี เก อา พึน มัล ฮัน มา ดี เอ แน คา ดอ ชี รอ โด
신경 쓰지 말자 
ชิน กยอง ซือ จี มัล จา
우리 목소리로 어디서라도 부르자 
อู รี มก โซ รี โร ออ ดี ซอ รา โด พู รือ จา
청춘찬가 
ชอง ชุน ชัน กา

One, two One, two
One, two, three, four One, two, three, four

벨 소리가 울릴 때 겁이 나 
เพล โซ รี กา อุล ริล แต คอ บี นา
심장이 먼저 놀라는 요즘
 ชิม จัง งี มอน ชอ โนล รา นึน โย จึม
혼자 지내고 싶고 혼자 있기 싫고 
ฮน จา ชี แน โก ชิบ โก ฮน จา อิท กี ชิล โก
나도 날 모르겠어 
นา โด นัล โม รือ เกซ ซอ

도대체 나의 행복은 어디 있나요
 โท แด เช นา เอ แฮง โบ กึน ออ ดี อิท นา โย
그 누구도 대답해 줄 수 없어 
คือ นู กู โด แท ดับ แพ ชุล ซู ออบ ซอ
꺼진 폰 화면 속에 비친 내 모습 보며 말할래 
กอ จิน โพน ฮวา มยอน โซ เก บี ชิน แน โม ซึบ โพ มยอ มัล ฮัล แร

오늘 집에 가는 길에 내게 수고했다고
 โอ นึล ชี เบ กา นึน กี เร แน เก ซู โก แฮด ตา โก
마냥 쉽지 않았지만 나쁘지 않았다고 
มา นยัง ชวิบ จี อา นัด จี มัน นา ปือ จี อา นัด ตา โก
숨 막히는세상 속에 
ซุม มา คี นึน เซ ซัง โซ เก
작은 것 하나에 잠깐 웃었다고 
ชา กึน กอด ฮา นา เอ ชัม กัน อู ซอด ตา โก

어쩌다 보니 처음으로 마주하는 오늘이라서
 ออ จอ ดา โบ นี ชอ อือ มือ โร มา จู ฮา นึน โอ นือ รี รา ซอ
사무치게 아픈 말 한마디에 내가 더 싫어도 
ซา มู ชี เก อา พึน มัล ฮัน มา ดี เอ แน กา ดอ ชี รอ โด
신경 쓰지 말자 
ชิน กยอง ซือ จี มัล จา
우리 목소리로 어디서라도 부르자
 อู รี มก โซ รี โร ออ ดี ซอ รา โด พู รือ จา
청춘찬가 
ชอง ชุน ชัน กา

나의 (나의) 나의 (나의) 나의 (나의) 
นา เอ (นา เอ) นา เอ (นา เอ) นา เอ (นา เอ)

날 감싸준 포근한 이불 이 사소한 따뜻함에 
นัล คัม ซา จุน โพ กึน ฮัน อี บุล อี ซา โซ ฮัน ตา ตึด ทา เม
또 내일을 기다리면서 잠들게 
โต แน อี รึล คี ตา รี มยอน ซอ ชัม ดึล เก

내일 아침에 울리는 시끄러운 알람이 
แน อิล อา ชี เม อุล รี นึน ชี กือ รอ อุน อัล ลา มี
어제보단 조금만이라도 밉지 않기를 
ออ เจ โบ ดัน โช กึม มา นี รา โด มิบ จี อัน คี รึล
숨 막히는 세상 속에 
ซุม มา คี นึน เซ ซัง โซ เก
이 모든 게 나라서 참 좋을 거야 
อี โม ดึน เก นา รา ซอ ชัม โจ อึล กอ ยา

어쩌다 보니 처음으로 마주하는 내일이라도 
ออ จอ ดา โบ นี ชอ อือ มือ โร มา จู ฮา นึน แน อี รี รา โด
사무치게 아픈 말 한마디에 내가 더 싫어도 
ซา มู ชี เก อา พึน มัล ฮัน มา ดี เอ แน กา ดอ ชี รอ โด
신경 쓰지 말자 
ชิน กยอง ซือ จี มัล จา
우리 목소리로 어디서라도 부르자 
อู รี มก โซ รี โร ออ ดี ซอ รา โด พู รือ จา
청춘찬가 
ชอง ชุน ชัน กา



เนื้อเพลง Cheers to youth - SEVENTEEN
Cheers to youth - SEVENTEEN Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง Cheers to youth - SEVENTEEN

"จดหมายแห่งการปลอบโยน" มอบให้กับทุกคนที่กำลังเผชิญกับความกดดันของการเป็นผู้ใหญ่  "ชนแก้ว" ให้กับความผิดพลาดในช่วงวัยรุ่น...
"อำนาจของความเสน่หา"
ที่รุนแรงจนเหมือนต้องมนตร์สะกด
ให้ตกอยู่ในภวังค์ของความรักและความปรารถนา



Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah

여기 ocean view
ยอ กี ocean view
매일 I'll give it to you
แม อิล  I'll give it to you

I’ll say it again, lovin' you

어느 순간에도, yeah, yeah, oh, ah
ออ นือ ซุน กัน เน โด yeah yeah oh ah
섬세한 너의 move, 예민해지는 내 맘도
ซอม เซ ฮัน นอ เอ move เย มิน แน จี นึน แน มัม โด
푸른색의 숲 그 안에 피어나는 춤 
พู รึน แซ เก ซุบ คือ อา เน พี ออ นา นึน ชุม
너는 나의 맘 나는 너의 맘 
นอ นึน นา เอ มัม นา นึน นอ เอ มัม
다 알고 있는 motion, 마음껏 표현하면 
ทา อัล โก อิท นึน motion มา อึม กอท พโย ฮยอน ฮา มยอน

Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah (Nothing better) 

Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah

여기 ocean view 
ยอ กี ocean view
매일 I'll give it to you 
แม อิล I'll give it to you

I’ll say it again, lovin' you

너를 계속 알고 싶어, oh, ah 
นอ รึล กเย ซก อัล โก ชี พอ oh ah

아딜라 키아 아키아 슈라포에 (-포에, yah) 
อา ดิล ลา คี อา อา คี อา ซยู รา โพ เอ (-โพ เอ yah)
우리만 아는 언어로 주문 거네 (거네, 거네) 
อู รี มา อา นึน ออ นอ โร ชู มุน กอ เน (กอ เน กอ เน)
아딜라 키아 아키아 슈라포에 (-포에, yah) 
อา ดิล ลา คี อา อา คี อา ซยู รา โพ เอ (-โพ เอ yah)
우리만 아는 언어로 주문 거네 
อู รี มัน อา นึน ออ นอ โร ชู มุน กอ เน

깊어지는 서로의 바닷속에 
คี พอ จี นึน ซอ โร เอ พา ดัท โซ เก
그저 잠들고 싶어 
คือ จอ ชัม ดึล โก ชี พอ
일렁이는 파도 같은 맘 
อิล รอง งี นึน พา โด กา ทึน มัม
말 안 해도 알 수 있어 난 
มัล อัน แฮ โด อัล ซู อิท ซอ นัน

눈빛 안에서 움직여봐 
นุน ปิท อา เน ซอ อุม จิก ยอ บวา
서두르지 말고 keep that vibe 
ซอ ดู รือ ชี มัล โก keep that vibe
우리만의 숨결이 
อู รี มา เน ซุม กยอ รี
채워가며 써 내려가는 melody 
แช วอ คา มยอ ซอ แน รยอ คา นึน melody

Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah (Nothing better) 

Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 

여기 ocean view 
ยอ กี ocean view
매일 I'll give it to you 
แม อิล I'll give it to you

I'll say it again, lovin' you 

너를 계속 알고 싶어, oh, ah 
นอ รึล คเย ซก อัล โก ชี พอ oh ah

아딜라 키아 아키아 슈라포에 (-포에, yah) 
อา ดิล ลา คี อา อา คี อา ชู รา โพ เอ (-โพ เอ yah)
우리만 아는 언어로 주문 거네 (거네) 
อู รี มัน อา นึน ออ นอ โร ชู มุน กอ เน (กอ เน)
아딜라 키아 아키า 슈라포에 (-포에, yah) 
อา ดิล ลา คี อา อา คี อา ชู รา โพ เอ (-โพ เอ yah)
우리만 아는 언어로 주문 거네 
อู รี มัน อา นึน ออ นอ โร ชู มุน กอ เน

Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah

Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah



เนื้อเพลง Spell - SEVENTEEN
Spell - SEVENTEEN Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง Spell - SEVENTEEN

"อำนาจของความเสน่หา" ที่รุนแรงจนเหมือนต้องมนตร์สะกด ให้ตกอยู่ในภวังค์ของความรักและความปรารถนา Oh, yeah, yeah, yeah, yeah Oh, yeah...

ค้นหา เพลงเกาหลี

 

เนื้อเพลง เพลงเกาหลี KPOP ร้องง่าย อ่านสบายตา © 2015 - Designed by Templateism.com, Plugins By MyBloggerLab.com