วันศุกร์ที่ 6 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

"จดหมายแห่งการปลอบโยน"
มอบให้กับทุกคนที่กำลังเผชิญกับความกดดันของการเป็นผู้ใหญ่
 "ชนแก้ว" ให้กับความผิดพลาดในช่วงวัยรุ่น
ให้กำลังใจตัวเองที่ผ่านวันนี้มาได้ ไม่ว่าจะเป็นวันที่ดีหรือวันที่แย่
บอกตัวเองว่า "วันนี้ก็ทำดีแล้วนะ" 



어쩌다 보니 처음으로 마주하는 오늘이라서 
ออ จอ ดา โบ นี ชอ อือ มือ โร มา จู ฮา นึน โอ นือ รี รา ซอ
사무치게 아픈 말 한마디에 내가 더 싫어도 
ซา มู ชี เก อา พึน มัล ฮัน มา ดี เอ แน คา ดอ ชี รอ โด
신경 쓰지 말자 
ชิน กยอง ซือ จี มัล จา
우리 목소리로 어디서라도 부르자 
อู รี มก โซ รี โร ออ ดี ซอ รา โด พู รือ จา
청춘찬가 
ชอง ชุน ชัน กา

One, two One, two
One, two, three, four One, two, three, four

벨 소리가 울릴 때 겁이 나 
เพล โซ รี กา อุล ริล แต คอ บี นา
심장이 먼저 놀라는 요즘
 ชิม จัง งี มอน ชอ โนล รา นึน โย จึม
혼자 지내고 싶고 혼자 있기 싫고 
ฮน จา ชี แน โก ชิบ โก ฮน จา อิท กี ชิล โก
나도 날 모르겠어 
นา โด นัล โม รือ เกซ ซอ

도대체 나의 행복은 어디 있나요
 โท แด เช นา เอ แฮง โบ กึน ออ ดี อิท นา โย
그 누구도 대답해 줄 수 없어 
คือ นู กู โด แท ดับ แพ ชุล ซู ออบ ซอ
꺼진 폰 화면 속에 비친 내 모습 보며 말할래 
กอ จิน โพน ฮวา มยอน โซ เก บี ชิน แน โม ซึบ โพ มยอ มัล ฮัล แร

오늘 집에 가는 길에 내게 수고했다고
 โอ นึล ชี เบ กา นึน กี เร แน เก ซู โก แฮด ตา โก
마냥 쉽지 않았지만 나쁘지 않았다고 
มา นยัง ชวิบ จี อา นัด จี มัน นา ปือ จี อา นัด ตา โก
숨 막히는세상 속에 
ซุม มา คี นึน เซ ซัง โซ เก
작은 것 하나에 잠깐 웃었다고 
ชา กึน กอด ฮา นา เอ ชัม กัน อู ซอด ตา โก

어쩌다 보니 처음으로 마주하는 오늘이라서
 ออ จอ ดา โบ นี ชอ อือ มือ โร มา จู ฮา นึน โอ นือ รี รา ซอ
사무치게 아픈 말 한마디에 내가 더 싫어도 
ซา มู ชี เก อา พึน มัล ฮัน มา ดี เอ แน กา ดอ ชี รอ โด
신경 쓰지 말자 
ชิน กยอง ซือ จี มัล จา
우리 목소리로 어디서라도 부르자
 อู รี มก โซ รี โร ออ ดี ซอ รา โด พู รือ จา
청춘찬가 
ชอง ชุน ชัน กา

나의 (나의) 나의 (나의) 나의 (나의) 
นา เอ (นา เอ) นา เอ (นา เอ) นา เอ (นา เอ)

날 감싸준 포근한 이불 이 사소한 따뜻함에 
นัล คัม ซา จุน โพ กึน ฮัน อี บุล อี ซา โซ ฮัน ตา ตึด ทา เม
또 내일을 기다리면서 잠들게 
โต แน อี รึล คี ตา รี มยอน ซอ ชัม ดึล เก

내일 아침에 울리는 시끄러운 알람이 
แน อิล อา ชี เม อุล รี นึน ชี กือ รอ อุน อัล ลา มี
어제보단 조금만이라도 밉지 않기를 
ออ เจ โบ ดัน โช กึม มา นี รา โด มิบ จี อัน คี รึล
숨 막히는 세상 속에 
ซุม มา คี นึน เซ ซัง โซ เก
이 모든 게 나라서 참 좋을 거야 
อี โม ดึน เก นา รา ซอ ชัม โจ อึล กอ ยา

어쩌다 보니 처음으로 마주하는 내일이라도 
ออ จอ ดา โบ นี ชอ อือ มือ โร มา จู ฮา นึน แน อี รี รา โด
사무치게 아픈 말 한마디에 내가 더 싫어도 
ซา มู ชี เก อา พึน มัล ฮัน มา ดี เอ แน กา ดอ ชี รอ โด
신경 쓰지 말자 
ชิน กยอง ซือ จี มัล จา
우리 목소리로 어디서라도 부르자 
อู รี มก โซ รี โร ออ ดี ซอ รา โด พู รือ จา
청춘찬가 
ชอง ชุน ชัน กา



เนื้อเพลง Cheers to youth - SEVENTEEN
Cheers to youth - SEVENTEEN Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง Cheers to youth - SEVENTEEN

"จดหมายแห่งการปลอบโยน" มอบให้กับทุกคนที่กำลังเผชิญกับความกดดันของการเป็นผู้ใหญ่  "ชนแก้ว" ให้กับความผิดพลาดในช่วงวัยรุ่น...
"อำนาจของความเสน่หา"
ที่รุนแรงจนเหมือนต้องมนตร์สะกด
ให้ตกอยู่ในภวังค์ของความรักและความปรารถนา



Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah

여기 ocean view
ยอ กี ocean view
매일 I'll give it to you
แม อิล  I'll give it to you

I’ll say it again, lovin' you

어느 순간에도, yeah, yeah, oh, ah
ออ นือ ซุน กัน เน โด yeah yeah oh ah
섬세한 너의 move, 예민해지는 내 맘도
ซอม เซ ฮัน นอ เอ move เย มิน แน จี นึน แน มัม โด
푸른색의 숲 그 안에 피어나는 춤 
พู รึน แซ เก ซุบ คือ อา เน พี ออ นา นึน ชุม
너는 나의 맘 나는 너의 맘 
นอ นึน นา เอ มัม นา นึน นอ เอ มัม
다 알고 있는 motion, 마음껏 표현하면 
ทา อัล โก อิท นึน motion มา อึม กอท พโย ฮยอน ฮา มยอน

Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah (Nothing better) 

Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah

여기 ocean view 
ยอ กี ocean view
매일 I'll give it to you 
แม อิล I'll give it to you

I’ll say it again, lovin' you

너를 계속 알고 싶어, oh, ah 
นอ รึล กเย ซก อัล โก ชี พอ oh ah

아딜라 키아 아키아 슈라포에 (-포에, yah) 
อา ดิล ลา คี อา อา คี อา ซยู รา โพ เอ (-โพ เอ yah)
우리만 아는 언어로 주문 거네 (거네, 거네) 
อู รี มา อา นึน ออ นอ โร ชู มุน กอ เน (กอ เน กอ เน)
아딜라 키아 아키아 슈라포에 (-포에, yah) 
อา ดิล ลา คี อา อา คี อา ซยู รา โพ เอ (-โพ เอ yah)
우리만 아는 언어로 주문 거네 
อู รี มัน อา นึน ออ นอ โร ชู มุน กอ เน

깊어지는 서로의 바닷속에 
คี พอ จี นึน ซอ โร เอ พา ดัท โซ เก
그저 잠들고 싶어 
คือ จอ ชัม ดึล โก ชี พอ
일렁이는 파도 같은 맘 
อิล รอง งี นึน พา โด กา ทึน มัม
말 안 해도 알 수 있어 난 
มัล อัน แฮ โด อัล ซู อิท ซอ นัน

눈빛 안에서 움직여봐 
นุน ปิท อา เน ซอ อุม จิก ยอ บวา
서두르지 말고 keep that vibe 
ซอ ดู รือ ชี มัล โก keep that vibe
우리만의 숨결이 
อู รี มา เน ซุม กยอ รี
채워가며 써 내려가는 melody 
แช วอ คา มยอ ซอ แน รยอ คา นึน melody

Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah (Nothing better) 

Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 

여기 ocean view 
ยอ กี ocean view
매일 I'll give it to you 
แม อิล I'll give it to you

I'll say it again, lovin' you 

너를 계속 알고 싶어, oh, ah 
นอ รึล คเย ซก อัล โก ชี พอ oh ah

아딜라 키아 아키아 슈라포에 (-포에, yah) 
อา ดิล ลา คี อา อา คี อา ชู รา โพ เอ (-โพ เอ yah)
우리만 아는 언어로 주문 거네 (거네) 
อู รี มัน อา นึน ออ นอ โร ชู มุน กอ เน (กอ เน)
아딜라 키아 아키า 슈라포에 (-포에, yah) 
อา ดิล ลา คี อา อา คี อา ชู รา โพ เอ (-โพ เอ yah)
우리만 아는 언어로 주문 거네 
อู รี มัน อา นึน ออ นอ โร ชู มุน กอ เน

Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah

Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah



เนื้อเพลง Spell - SEVENTEEN
Spell - SEVENTEEN Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง Spell - SEVENTEEN

"อำนาจของความเสน่หา" ที่รุนแรงจนเหมือนต้องมนตร์สะกด ให้ตกอยู่ในภวังค์ของความรักและความปรารถนา Oh, yeah, yeah, yeah, yeah Oh, yeah...

วันพฤหัสบดีที่ 5 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

"ไล่ล่าความฝัน"
"วิ่ง" ไปข้างหน้าเพื่อเป้าหมายบางอย่าง 
ไม่ว่าสิ่งนั้นจะเป็นความสำเร็จ ชื่อเสียง หรือความฝันที่ตั้งใจไว้ 
กล้าออกจาก Comfort Zone สนุกไปกับความท้าทาย 
อุปสรรคเป็นเพียงส่วนหนึ่งของเกมการไล่ล่าที่ทำให้ชีวิตมีสีสัน




꿈이 꿈을 꾸는데 
กู มี กู มึล กู นึน เด
Beamy beamy 그 빛에 
Beamy beamy คือ บี เช
홀린 듯이 따라 걸어 
โฮล ริน ดือ ชี ตา รา กอ รอ
호기심은 자꾸만 커져 
โฮ กี ชี มึน จา กู มัน คอ จยอ
이걸 마셔 
อี กอล มา ชยอ
보게 될걸 
โพ เก ดเวล กอล
너만 Yeah 
นอ มัน Yeah

파란 잉크 빛깔 속 헤엄쳐 
พา รัน อิง คือ ปิด กัล ซก เค ออม ชยอ
삐걱대는 Chalky chalky 
ปี กอก แต นึน Chalky chalky
분필은 가지런히 
พุน พี รึน กา จี รอน นี
우리 얘기를 받아쓰겠지 
อู รี แย กี รึล บา ดา ซือ เกด จี

I’ll make you say my name

어떻게 안 그래 
ออ ตอ แค อัน คือ แร

I love the way You love the chase

Hop 

내 모험의 
แน โม ฮอ เม
첫걸음을 디뎌 
ชอด กอ รือ มึล ที ดยอ
온통 수수께끼 
อน โทง ซู ซู เก กี
난 더 알고 싶어 
นัน ดอ อัล โก ชี พอ

Crop 

내 맘대로 
แน มัม แด โร
잘라낸 환상의 조각 
ชัล รา แนน ฮวัน ซัง งี โจ กัก

Sparkle sparkle 

뭔가를 본 것 같아 
มวอน กา รึล โพน กอด กา ทา

Hop 

내 모험의 
แน โม ฮอ เม

첫걸음을 
ชอด กอ รือ มึล

Sparkle sparkle 

수수께끼 
ซู ซู เก กี
난 더 알고 싶어 
นัน ดอ อัล โก ชี พอ

그새 커버린 걸까 
คือ แซ คอ บอ ริน กอล กา
설명할 수 없는데 
ซอล มยอง ฮัล ซู ออม นึน เด
온 힘을 다해 난 달려 
โอน ฮี มึล ทา แฮ นัน ดัล รยอ
멈춰 서 있고 싶지 않아 
มอม ชวอ ซอ อิด โก ชิบ จี อา นา
이 커다란 Emotion yeah 
อี คอ ดา รัน Emotion yeah

떠다니는 Quiz 그 틈새 
ตอ ดา นี นึน Quiz คือ ทึม แซ
손을 뻗어 낚아 
โซ นึล ปอ ดอ นา กา
Jingle jingle 열쇠는 요란스레 
Jingle jingle ยอล ซเว นึน โย รัน ซือ เร
문을 열어봐 졸라대겠지 
มู นึล ยอ รอ บวา โชล รา แด เกด จี

I’ll make you say my name

주문보다 강해 
ชู มูน โบ ดา คัง แฮ

I love the way You love the chase

Hop

내 모험의 
แน โม ฮอ เม
첫걸음을 디뎌 
ชอด กอ รือ มึล ที ดยอ
온통 수수께끼 
โอน ทง ซู ซู เก กี
난 더 알고 싶어 
นัน ดอ อัล โก ชี พอ

Crop 

내 맘대로 
แน มัม แด โร
잘라낸 환상의 조각
 ชัล รา แนน ฮวัน ซัง งี โจ กัก

Sparkle sparkle 

뭔가를 본 것 같า
 มวอน กา รึล โบน กอด กา ทา

Baby we got what you need 
Our love is so sweet it pops like candy yeah

햇살에 눈 가만히 감은 채 
แฮด ซา เร นุน กา มา นี กา มึน แช
내 맘대로 달려가 
แน มัม แด โร ดัล รยอ กา
내 세상을 가져봐 
แน เซ ซัง งึล กา จยอ บวา

Come ‘n get ya Come ‘n get ya 
Come ‘n get ya yeah

It’s forever It’s forever
It’s forever yeah
Till the end 

환상에 빠질 너와 나야 맞아 
ฮวัน ซัง เง ปา จิล นอ วา นา ยา มา จา
꿈이 꿈꾸길 시작해 Yeah 
กู มี กุม กู กิล ชี จา แค Yeah

내 모험의 
แน โม ฮอ เม

첫걸음이야 
ชอด กอ รือ มี ยา

내 맘대로 
แน มัม แด โร

가고 싶어 
คา โก ชี พอ
꿈은 시작됐어 
กู มึน ชี จัก ดเวด ซอ

Hop 

내 모험의 (파란 잉크 빛깔 속을) 
แน โม ฮอ เม (พา รัน อิง คือ ปิด กัล โซ กึล)
첫걸음을 (떠다니는 Quiz 그 틈을) 
ชอด กอ รือ มึล (โต ดา นี นึน Quiz กือ ทือ มึล)

내 맘대로 
แน มัม แด โร

I love the way
You love the chase



เนื้อเพลง The Chase - Hearts2Hearts
The Chase - Hearts2Hearts Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง The Chase - Hearts2Hearts

"ไล่ล่าความฝัน" "วิ่ง" ไปข้างหน้าเพื่อเป้าหมายบางอย่าง  ไม่ว่าสิ่งนั้นจะเป็นความสำเร็จ ชื่อเสียง หรือความฝันที่ตั้งใจไว้...
"ตกหลุมรักจนถอนตัวไม่ขึ้น"
ความรักในช่วงเริ่มต้นที่เต็มไปด้วยความซ่า ความหวาน 
และการพยายามพิชิตใจอีกฝ่ายด้วยเสน่ห์ทั้งหมดที่มี
เป็นการขอร้องใครสักคนที่เต็มไปด้วยความน่ารักแบบอ้อนๆ



Girls, you ready?
We’ve been waiting for this time, for so long
Baby come and get the pretty please yuh, please you
It’s time to show what we got
(Please yuh, please you)
Everybody sing it, PRETTY PLEASE!

이건 마치 Perfect timing
อี กอน มา ชี Perfect timing
그냥 넘기기엔 예쁜 햇살까지 
คือ นยัง นอม กี กี เอน เย ปึน แนด ซัล กา จี
고민 없이 걸어 Call 
โค มิน ออบ ชี กอ รอ Call
다 모여 여기 Besties 
ทา โม ยอ ยอ กี Besties
벌써 나 두근대 
พอล ซอ นา ทู กึน แด

Oh 가방에 넣어놓은 Polaroid 
Oh คา บัง เง นอ ออ โน อึน Polaroid
질릴 틈 없는 Playlist 
จิล ริล ทึม ออม นึน Playlist
준비는 완벽해 
ชุน บี-นึน วัน บยอก แค
넌 어때 기분이 
นอน ออ แต คี บู นี

Feels so good

처음 발 닿는 곳이라도 
ชอ อึม พัล ดา นึน โก ชี รา โด
It’s okay 너와 함께 
It’s okay นอ วา ฮัม เก

How it’s so simple 

이 모든 게 Favorite scenes 
อี โม ดึน เก Favorite scenes

Everybody sing it, PRETTY PLEASE! 
I’ll be your Pretty Pretty Please

찾아 우리만의 Place 
ชา จา อู รี มา เน Place
어디든 달려갈래 
ออ ดี ดึน ดัล รยอ กัล แร
너의 손 꼭 잡은 채 
นอ เอ โซน โกก จา บึน แช

Go with flows, the vibe 우리 Story 
Go with flows the vibe อู รี Story

Follow me now 
Pre, Pretty Please on me 
Pre, Pretty Please on you 

콧노래 Like Sing it la ta ta ta 
โคด โน แร Like Sing it la ta ta ta
생각은 Less 맘이 가는 대로 
แซง กา กึน Less มา มี กา นึน แด โร
낯선 거리라도 궁금해 또 난 
นัด ซอน กอ รี รา โด คุง กึม แฮ โต นัน
Check check 하고 싶어 
Check check ฮา โก ชี พอ
On and on 기분은 Up 
On and on กี บู นึน Up
어디로 More 가볼까 더 
ออ ดี โร More กา โพล กา ดอ
반짝이는 눈과 마음은 Poppin’ poppin’ 
พัน จา กี นึน นุน กวา มา อือ มึน Poppin poppin
만들래 너와 함께 우리 피날레 
มัน ดึล แร นอ วา ฮัม เก อู รี พี นัล เร

We lookin’ pretty good
Pretty okay just like this 

How it’s so simple

이 모든 게 Favorite scenes 
อี โม ดึน เก Favorite scenes

Everybody sing it, PRETTY PLEASE!

I’ll be your Pretty Pretty Please 

찾아 우리만의 Place 
ชา จา อู รี มา เน Place
어디든 달려갈래 
ออ ดี ดึน ดัล รยอ กัล แร
너의 손 꼭 잡은 채 
นอ เอ โซน โกก จา บึน แช
Go with flows, the vibe 우리 Story 
Go with flows the vibe อู รี Story

Follow me now 
Pre, Pretty Please on me 
Pre, Pretty Please on you

Take it, take my love

See ya smiling to me 거 봐 
See ya smiling to me กอ บวา
우린 함께일 때 더 빛나 
อู ริน ฮัม เก อิล แต บิน นา
처음 만나는 세상이 커 보여도 
ชอ อึม มัน นา นึน เซ ซัง งี คอ โพ ยอ โด
함께라면 I’m the, I’m the, I’m the winner 
ฮัม เก รา มยอน I’m the I’m the I’m the winner

Well 사실 목적지는 중요하지 
Well ซา ชิล มก จอก จี นึน ชุง โย ฮา จี
않은 걸지도 몰라 Ay 
อา นึน กอล จี โด โมล รา Ay
이대로 완벽해 
อี แด โร วัน บยอก แค
설레는 맘 이 순간 
ซอล เร นึน มา มี ซุน กัน
다 멈춰줘 It’s true 
ดา มอม ชวอ จวอ It’s true

Yeah you’re my own Pretty Please now 
Hope you feel the sam

I’ll be your Pretty Pretty Please 

찾아 우리만의 Place 
ชา จา อู รี มา เน Place
어디든 달려갈래 
ออ ดี ดึน ดัล รยอ กัล แร
너의 손 꼭 잡은 채 
นอ เอ โซน โกก จา บึน แช
Go with flows, the vibe 우리 Story 
Go with flows the vibe อู รี Story

Follow me now 
Pre, Pretty Please on me 
Pre, Pretty Please on you 
I’ll be your Pretty Pretty Please 
Every step by step 

새로워 New day
 แซ โร วอ New day

I’ll be your Pretty Pretty Please 
Show me your pretty world
We are on the way

Let’s go with vibes 우리 Story 
Let’s go with vibes อู รี Story

Follow me now
Pre, Pretty Please on me
Pre, Pretty Please on you



เนื้อเพลง Pretty Please - Hearts2Hearts
Pretty Please - Hearts2Hearts Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง Pretty Please - Hearts2Hearts

"ตกหลุมรักจนถอนตัวไม่ขึ้น" ความรักในช่วงเริ่มต้นที่เต็มไปด้วยความซ่า ความหวาน  และการพยายามพิชิตใจอีกฝ่ายด้วยเสน่ห์ทั้งหมดที่มี เป...
"เฉิดฉายในแบบที่เป็นตัวเอง"
เพราะความสวยงามหรือความเท่ที่แท้จริงไม่ได้ขึ้นอยู่กับสิ่งของ 
แต่มันคือ ทัศนคติ (Attitude) ที่เราพกติดตัวไปในทุกที่




넌 왜 늘 튀는데 
นอน แว นึล ทวี นึน เด
진짜 재밌어
 ชิน จา แจ มี ซอ
Low-key 그 자체인데 
Low-key คือ ชา เช อิน เด
그게 별나
 คือ เก บยอล ลา

열심이지 않아 
ยอล ชี มี จี อา นา
꾸미지 않아 Easy peasy
 กู มี จี อา นา Easy peasy
근데 참 이상해 
คึน เด ชา มี ซัง แฮ
왜 너만 보여 
แว นอ มัน โพ ยอ

같이 걷자 난 다 궁금해 
กา ชี กอด จา นัน ดา กุง กึม แฮ
이어폰 속 Playlist 
อี ออ โพน ซก Playlist
뭐야 그 노래 뭔데 
มวอ ยา คือ โน แร มวอน เด

학교 끝남 뭐해 
ฮัก กโย กึด นัม มวอ แฮ
누구랑 친해 어떤 색 좋아 
นู กู รัง ชี แน ออ ตอน แซก โช อา

I just wanna get close to you 

뭐할까 말해봐 
มวอ ฮัล กา มา แร บวา

What you feelin’ like 

너의 멜로디 그 템포는 Free 
นอ เอ เมล โร ดี คือ เทม โพ นึน Free
갇힐 것 하나 없지 
กัท ชิล กอด ฮา นา ออบ ชี

Get up on this 
Hey! 

손과 손 사이 미묘해졌지 
ซอน กวา โซน ซา อี  มี มโย แฮ จยอท จี
느낌 알지 지금부터 
นือ กิม อัล จี จี กึม บู ทอ

1, 2, 3! 
Baby you make me smile 

네 Style은 다 맞아 
เน Style อึน ดา มา จา
그게 너라서 더 좋아 
คือ เก นอ รา ซอ ทอ โช อา

Got that one of a kind 
You got it 

‘Cause you’re just my type ‘
and I like your style 

Dududu ududu 
Dududu dududu 
‘Cause you’re just my type 
and I like your style 

Dududu dududu 
Dududu dududu 
Yeah you’re just my type 
and I like your style 

그 얼굴 위에 
คือ ออล กุล วี เอ
내려앉아 녹은 해는 
แน รยอ อัน จา โน กึน แฮ นึน
주홍빛 볼이 됐어 
ชู ฮง บิด โบ รี ทเวด ซอ

웃기지 이 순간마저 
อุด กี จี  อี ซุน กัน มา จอ
세상 오직 너만 
เซ ซัง โอ จิก นอ มัน
가능한 장면이지 
คา นึง ฮัน ชัง มยอ นี จี
가졌어 넌 이미 
กา ชยอ ซอ นอ นี มี

같이 걷자 난 다 궁금해 
คา ชี กอด จา นัน ดา คุง กึม แฮ
너를 가슴 뛰게 하는 건 
นอ รึล กา ซึม ตวี เก ฮา นึน กอน
뭔데 Baby 
มวอน เด Baby
별난, 귀여운, 고집 있는 너를 
พยอล นัน ควี ยอ อุน โค จิบ อิด นึน นอ รึล

I just wanna get close to you 

내 맘이 보이니 
แน มา มี โบ อี นี

Hah hah hah ahhh 

흰 도화지 위 
ฮิน โด ฮวา จี วี
쓱쓱 그린 Green 
ซึก ซึก คือ ริน Green
갇힐 것 하나 없지 
กัท ชิล กอด ทา นา ออบ ชี

Get up on this 
Hey! 

손과 손 사이 미묘해졌지 
ซอน กวา โซน ซา อี  มี มโย แฮ จยอท จี
느낌 알지 지금부터 
นือ กิม อัล จี จี กึม บู ทอ

1, 2, 3!
Baby you make me smile 

네 Style은 다 맞아 
เน Style อึน ดา มา จา
그게 너라서 더 좋아 
คือ เก นอ รา ซอ ทอ โช อา

Got that one of a kind 
You got it 
‘Cause you’re just my type
and I like your style 

Dududu dududu 
Dududu dududu 
‘Cause you’re just my type 
and I like your style 

Dududu dududu 
Dududu dududu 
Yeah you’re just my type 
and I like your style 

넌 왜 늘 튀는데 
นอน แว นึล ทวี นึน เด
진짜 재밌어 
ชิน จา แจ มี ซอ

그 별난 유니버스 
คือ บยอล นัน ยู นี บอ ซือ
열심이지 않아 꾸미지 않아 
ยอล ชี มี จี อา นา กู มี จี อา นา
그게 뭐야 
กือ เก มวอ ยา
그런데 이상해 왜 너만 보여 
คือ รอน เด อี ซัง แง แว นอ มัน โพ ยอ

Baby you make me smile
(You make me smile)

네 Style은 다 맞아 
เน Style อึน ดา มา จา
그게 너라서 더 좋아 (좋아) 
คือ เก นอ รา ซอ ทอ โช อา (โช อา)

Got that one of a kind
You got it
‘Cause you’re just my type 
and I like your style 

오늘부터잖아 Just like that 
โอ นึล บู ทอ จา นา Just like that
너도 내 방식을 좋아해 
นอ โด แน พัง ชี กึล โช อา แฮ
너는 내 타입, 나만의 Style 
นอ นึน แน ทา อิบ นา มา เน Style
폰에는 하트 가득한데 (가득해, oh) 
โพ เน นึน ฮา ทือ คา ดึก คัน เด (คา ดึก แค oh)
오늘부터잖아 Just like that 
โอ นึล บู ทอ จา นา Just like that
너도 내 방식을 좋아해 
นอ โด แน พัง ชี กึล โช อา แฮ

‘Cause you’re just my type
and I like your style



เนื้อเพลง STYLE - Hearts2Hearts
STYLE - Hearts2Hearts Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง STYLE - Hearts2Hearts

"เฉิดฉายในแบบที่เป็นตัวเอง" เพราะความสวยงามหรือความเท่ที่แท้จริงไม่ได้ขึ้นอยู่กับสิ่งของ  แต่มันคือ ทัศนคติ (Attitude) ที่เราพกติ...

วันพุธที่ 4 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

"ไม่เป็นไรนะ คุณไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว"
 ไม่ว่าโลกภายนอกจะวุ่นวายแค่ไหน หรือในใจจะมืดมนเพียงใด 
ผมจะขอเป็นคนที่คอยเฝ้าดูและอยู่เคียงข้าง
จนกว่าคุณจะหลับฝันดีและตื่นมาพบกับเช้าวันใหม่ที่สดใส



Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I got work (Ooh)

이미 추운데, A/C를 왜 켜? (Woah, oh)
อี มี ชู อุน เด A/C รึล แว คยอ (Woah, oh)
빨개진 나의 눈과 시린 새벽 (Ooh)
ปัล แก จิน นา เอ นุน กวา ชี ริน แซ บยอก (Ooh)
쓰러지지 않고 공을 세워
ซือ รอ จี จี อัน โค กง งึล เซ วอ
늘어가는 공의 숫자로 날 채워
นือ รอ กา นึน กง งี ซุด จา โร นัล แช วอ
잠을 자라는 말은 안 내켜
ชา มึล จา รา นึน มา รึน อัน แน คยอ
그래도 날 재워
คือ แร โด นัล แช วอ

Ooh, ooh 
Ooh, it's a lullaby, it's a lullaby 

지하에서 흘려보낸 계절 
ชี ฮา เอ ซอ ฮึล รยอ โบ แนน กเย จอล
밤을 새워 시간들을 대여
 พัม มึล แซ วอ ชี กัน ดือ รึล แด ยอ
방 한켠에 버린 나의 crayon
 พัง ฮัน คยอ เน บอ ริน นา เอ crayon
잠도 부족한데 꿈을 왜 꿔?
 ชัม โด บู โจ คัน เด กู มึล แว กวอ

어차피 다 지나가는 세월 
ออ ชา พี ดา ชี นา กา นึน เซ วอล
지나갔던 마음들을 세며 
จี นา กัด ตอน มา อึม ดือ รึล เซ มยอ
남은 친구들과 십대를 뎁혀 
นา มึน ชิน กู ดึล กวา ชิบ แด รึล เท พยอ
친구들은 내 편 
ชิน กู ดือ รึน แน พยอน

Ooh, 
Ooh, it's a lullaby

I got work
You got work
But in this moment
Quiet first

I got work
You got work
But in this moment
Quiet first

It's a lullaby


เนื้อเรื่อง Lullaby - CORTIS
Lullaby - CORTIS Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเรื่อง Lullaby - CORTIS

"ไม่เป็นไรนะ คุณไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว"  ไม่ว่าโลกภายนอกจะวุ่นวายแค่ไหน หรือในใจจะมืดมนเพียงใด  ผมจะขอเป็นคนที่คอยเฝ้าดูและอยู่เคียง...
"อิสรภาพและการทิ้งอดีตที่อยู่ในกรอบ"
ทิ้งภาพลักษณ์ของการเป็น "เด็กดี" ไว้เบื้องหลัง เพื่อออกไปใช้ชีวิตในแบบที่ตัวเองต้องการ
ขับรถออกไปรับลมเย็นๆ โดยไม่ต้องสนว่าปลายทางจะเป็นที่ไหน



Ooh, ooh, ooh

갇혀 이 건물 속에 밤새
คัด ชยอ อี กอน มุล โซ เก พัม แซ
No sun, no sky, 얼굴은 창백 all day
No sun no sky ออล กู รึน ชัง แบก all day
미쳐 난 flipping 마치 fried eggs, pancakes
มี ชยอ นัน flipping มา ชี fried eggs pancakes
Bloodshot eyes tonight, 도망가 여길 벗어나
Bloodshot eyes tonight โท มัง กา ยอ กิล พอ ซอ นา

'Cause, ooh 

우리는 꿈꿔왔지 찰나의 해방
อู รี นึน กุม กวอ วัด จี ชัล นา เอ แฮ บัง
달려 부릉
ดัล รยอ พู รึง
트렁크에다 콜라 채워, 얼른 밟า 그 pedal
ดือ รอง คือ เอ ดา โคล ลา แช วอ ออล รึน บัล บา คือ pedal

이 자릴 떠 지도는 집어치워 'cause we're on a joyride
อี จา ริล ตอ ชี โด นึน จี พอ ชี วอ 'cause we're on a joyride
더 세게 speed it up 지금 기분 so high
ทอ เซ เก speed it up จี กึม กี บุน so high
Driving so fast, 가로질러 긴 밤
Driving so fast คา โร จิล รอ กิน บัม

Day to night, ride, we're on a joyride

Yeah, yeah, yeah, we're on a joyride
Yeah, yeah, yeah, we're on a joyride

Driving so fast, 가로질러 긴 밤
Driving so fast คา โร จิล รอ กิน บัม

Day to night, ride, we're on a joyride

범생이는 나의 past tense
พอม แซ งี นึน นา เอ past tense
학교는 찍먹 아지트로 came back
ฮัก กโย นึน จิก มอก กา จี ทือ โร came back
인생이 폭풍이면 난
อิน แซ งี พก พุง อี มยอน นัน
내 drip 아래 춰 rain dance
แน drip อา แร ชวอ rain dance
종일 뛰었었지
จง งิล ตวี ออ ซอด จี
폭주는 내 personality
พก จู นึน แน personality
마치 MJ, ever since '23
มา ชี MJ ever since Twenty-three
Rat snakes, 담을 넘었지
Rat snakes ดา มึล นอม มอด จี

'Cause, ooh

우리는 꿈꿔왔지 찰나의 해방
อู รี นึน กุม กวอ วัด จี ชัล นา เอ แฮ บัง
달려 부릉
ดัล รยอ พู รึง
트렁크에다 콜라 채워, 얼른 밟아 그 pedal
ทือ รอง คือ เอ ดา โคล ลา แช วอ  ออล รึน บัล บา คือ pedal

이 자릴 떠 지도는 집어치워 'cause we're on a joyride
อี จา ริล ตอ ชี โด นึน ชี บอ ชี วอ 'cause we're on a joyride
더 세게 speed it up 지금 기분 so high
ทอ เซ เก speed it up ชี กึม กี บุน so high
Driving so fast, 가로질러 긴 밤
Driving so fast กา โร จิล รอ คิน บัม

Day to night, ride, we're on a joyride

Yeah, yeah, yeah, we're on a joyride
Yeah, yeah, yeah, we're on a joyride

Driving so fast, 가로질러 긴 밤
Driving so fast คา โร จิล รอ กิน บัม

Day to night, ride, we're on a joyride



เนื้อเพลง JoyRide - CORTIS
JoyRide - CORTIS Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง JoyRide - CORTIS

"อิสรภาพและการทิ้งอดีตที่อยู่ในกรอบ" ทิ้งภาพลักษณ์ของการเป็น "เด็กดี" ไว้เบื้องหลัง เพื่อออกไปใช้ชีวิตในแบบที่ตัวเองต้อง...
"พวกเรามาเพื่อมอบสิ่งที่ยอดเยี่ยมที่สุดให้คุณ"
ทัศนคติแบบคนรุ่นใหม่ที่ไม่กลัวที่จะแสดงออกและกล้าที่จะเป็นตัวของตัวเอง
มุ่งหน้าทำตามสไตล์ของตัวเอง และพิสูจน์ให้เห็นด้วยผลงานว่าความพยายามและพรสวรรค์



Crash, Smash, Rock, Mash up
Ooh Take what you want

돈, 멋, 명예, Love and what? 
โทน มอด มยอง เย Love and what?

Ooh Take what you want 

Life’s too fast, 뭘 더 참아 이젠 됐어 
Life’s too fast มวอล ดอ ชา มา อี เจน ทเวด ซอ

(What you want?!) 
I want to see the whole world

도장 찍어, 나의 passport 
โท จัง จี กอ นา เอ passport

(What you want?!) 

Well, 이마에 피도 안 말랐을 때 계획한 행보 
Well อี มา เอ พี โด อัน มัล รัด ซึล แต คเย ฮเว คัน แฮง โบ

(What you want?!) 

바라던 걸 찾아 집을 떠나 
พา รา ตอน กอล ชา จา จี บึล ตอ นา

what we came for what we came for

Crash, Smash, Rock, Mash up
Ooh Take what you want 

돈, 멋, 명예, Love and what? 
โทน มอด มยอง เย Love and what?

Ooh Take what you want 

적당히론 배가 차지 않아 
ชอก ดัง ฮี โรน แพ กา ชา จี อา นา
들이켜, yuh, 마치 하마 
ทือ รี คยอ yuh มา ชี ฮา มา

Smelling like a teen, 마치 Nirvana 
Smelling like a teen มา ชี Nirvana

소리쳐, yuh, cause we wanna 
โซ รี ชยอ yuh, cause we wanna 

That’s what we all looking for
That’s what we all looking for 
That’s what we all looking for 
That’s what we all looking- 
(One, Two, Three) For

난 걍 돌아갈 바엔 바로 넘어버려 담장 
นัน กยัง โท รา กัล บา เอน บา โร นอ มอ บอ รยอ ดัม จัง

(What you want?!)

난 원해 다시 뛰게 할 무언갈, 나의 심장 
นัน วอ แน ดา ชี ตวี เก ฮัล มู ออน กัล นา เอ ชิม จัง

(What you want?!) 

야밤, 새벽 배송 같은 fresh song, I need that 
ยา บัม แซ บยอก แบ ซง กา ทึน fresh song I need that

(What you want?!) 

I want the whole world to wake up and realize 

Some people want (this)
Some people want (that) 

나도 똑같아 십칠년 평생
นา โด โตก กา ทา ชิบ ชิล นยอน พยอง แซง
쫓았었던 Love 
โจ ชา ซอด ตอน Love
쫓았었던 Fame 
โจ ชา ซอด ตอน Fame

So now I want the whole world to know my name 
Crash, Smash, Rock, Mash up
Ooh Take what you want 

돈, 멋, 명예, Love and what? 
โทน มอด มยอง เย Love and what?

Ooh Take what you want 

적당히론 배가 차지 않아 
ชอก ดัง งี โรน แพ กา ชา จี อา นา

들이켜, yuh, 마치 하마 
ทือ รี คยอ yuh มา ชี ฮา มา

Smelling like a teen, 마치 Nirvana 
Smelling like a teen มา ชี Nirvana

소리쳐, yuh, cause we wanna 
โซ รี ชยอ yuh cause we wanna

That’s what we all looking for
That’s what we all looking for

That’s what we all looking-
(One, Two, Three) For



เนื้อเพลง What You Want - CORTIS
What You Want - CORTIS Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง What You Want - CORTIS

"พวกเรามาเพื่อมอบสิ่งที่ยอดเยี่ยมที่สุดให้คุณ" ทัศนคติแบบคนรุ่นใหม่ที่ไม่กลัวที่จะแสดงออกและกล้าที่จะเป็นตัวของตัวเอง มุ่งหน้าทำตา...

วันอังคารที่ 3 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

"ต่อให้โลกจะล่มสลายไปตอนนี้ ความหมายเดียวที่เหลืออยู่ของฉันก็คือเธอ"
ความรักที่เป็นเหมือน "โชคชะตา"ที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้ 
แม้โลกใบนี้จะพังทลายลง หรือต้องเผชิญกับสถานการณ์ที่เลวร้ายราว
แต่ฉันก็เลือกที่จะมอบทุกอย่างที่มีให้กับเธอ โดยไม่สนว่าจุดจบจะเป็นอย่างไร



You'll be the end of me 'Cause it's my destiny

필요 없어 언젠가의 결말 
พี รโย ออบ ซอ ออน เจน กา เอ คยอล มัล
규칙 밖의 love
 คยู ชิก บา กเว love
이 세상에 나 갇힌대도 좋아 
อี เซ ซัง เง นา คัด ชิน แด โด โช อา
너와 함께면 
นอ วา ฮัม เก มยอน

눈부신 이 계절이
 นุน บู ชิน อี คเย จอ รี
어디로 흘러가 저물게 될지는 몰라 
ออ ดี โร ฮึล รอ กา ชอ มุล เก ทเวล จี นึน โมล รา
분명한 건 한 가지 
พุน มยอง ฮัน กอน ฮัน กา จี
기억해 영원히 my love 
คี ออก แค ยอง วอน นี my love

You'll be the end of me 내 전부를 부딪쳐 
You'll be the end of me แน ชอน บู รึล พู ดิท ชยอ
'Cause it's my destiny 망설이진 않을게 
'Cause it's my destiny มัง ซอ รี จิน อา นึล เก
무너진 세상 속에서
 มู นอ จิน เซ ซัง โซ เก ซอ
너와 난 운명이니까 
นอ วา นัน อุน มยอง งี นี กา
You'll be the end of me 내게 남은 의미 오직 너야 lovepocalypse 
You'll be the end of me แน เก นา มึน อึย มี โอ จิก นอ ยา lovepocalypse

Yeah, yeah, 마주 보는 지금 이 순간 꿈에서도 본 적 있지 
Yeah, yeah, มา จู โพ นึน ชี กึม อี ซุน กัน กุม เม ซอ โด โพน จอก อิด จี
넌 정해져 있던 미래야 like a pic 
นอน ชอง แฮ จยอ อิด ตอน มี แร ยา like a pic
두 눈앞에 선명하게 이뤄진 our wish 
ทู นู นา เพ ซอน มยอง ฮา เก อี รวอ จิน our wish
그 위를 난 너와 걷고 있지 
คือ วี รึล นัน นอ วา คอด โก อิด จี

You are part of me (You are part of me) 너로 완전히 메운 틈 
You are part of me (You are part of me) นอ โร วัน จอน นี เม อุน ทึม
모든 것이 완벽한걸 
โม ดึน กอ ชี วัน บยอก คัน กอล
네가 있으니까 (Yeah)
 นี กา อี ซือ นี กา (Yeah)

You'll be the end of me (The end of me) 내 전부를 부딪쳐 
You'll be the end of me (The end of me)  แน จอน บู รึล พู ดิท ชยอ
'Cause it's my destiny (Destiny, destiny) 망설이진 않을게 
'Cause it's my destiny (Destiny, destiny) มัง ซอ รี จิน อา นึล เก
무너진 세상 속에서 
มู นอ จิน เซ ซัง โซ เก ซอ
너와 난 운명이니까 
นอ วา นัน อุน มยอง งี นี กา
You'll be the end of mе 내게 남은 의미 오직 너야 lovepocalypse
You'll be the end of mе แน เก นา มึน อึย มี โอ จิก นอ ยา lovepocalypse

(Oh, woah-oh, oh) 내 세상이 끝나 버린대도
(Oh, woah-oh, oh) แน เซ ซัง งี กึน นา บอ ริน แด โด
(Oh, woah-oh, oh) 내 심장은 너로 뛰는걸
(Oh, woah-oh, oh) แน ชิม จัง งึน นอ โร ตวี นึน กอล
커져 가는 feelin' 
คอ จยอ กา นึน feelin'
다시 네게 fallin' 
ทา ชี เน เก fallin'
You're thе lovepocalypse 네 옆에 머물러 everyday 
You're thе lovepocalypse เน ยอ เพ มอ มุล รอ everyday

Oh, ah Run with you

You'll be the end of me (The end of me) 난 끝까지 버틸게
You'll be the end of me (The end of me)  นัน กึด กา จี บอ ทิล เก
'Cause it's my destiny (Destiny, destiny) 내 모든 걸 다 줄게 (Yeah, yeah)
'Cause it's my destiny (Destiny, destiny) แน โม ดึน กอล ทา ชุล เก (Yeah, yeah)
무너진 세상 속에서 
มู นอ จิน เซ ซัง โซ เก ซอ
너와 난 운명이니까 
นอ วา นัน อุน มยอง งี นี กา
You'll be the end of me 내게 남은 의미 오직 너야 lovepocalypse 
You'll be the end of me แน เก นา มึน อึย มี โอ จิก นอ ยา lovepocalypse

Ah Ah Ah 다시 꾸는 my dream, 내겐 너야 lovepocalypse 
Ah Ah Ah ทา ชี กู นึน my dream, แน เกน นอ ยา lovepocalypse



เนื้อเพลง LOVEPOCALYPSE - ZEROBASEONE 
LOVEPOCALYPSE - ZEROBASEONE Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง LOVEPOCALYPSE - ZEROBASEONE

"ต่อให้โลกจะล่มสลายไปตอนนี้ ความหมายเดียวที่เหลืออยู่ของฉันก็คือเธอ" ความรักที่เป็นเหมือน "โชคชะตา" ที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงไ...

วันจันทร์ที่ 2 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

"วิธีการจัดการกับความกลัวและความกังวล (Stress)"
คือ จับมันใส่จานแล้วกินเข้าไป 
กล้าเผชิญหน้าและกลืนกินความรู้สึกแย่ๆเหล่านั้นให้กลายเป็นพลัง
ฉันไม่สนใจหรอกว่ามันจะน่ากลัวแค่ไหน เพราะสุดท้ายฉันก็จะชนะมันได้



뭔가 좀 이상해, I don't know what it is
มวอน กา จม อี ซัง แฮ I don't know what it is
내 맘속 수백 개의 세포들도 쉴 틈 없이
 แน มัม ซก ซู แบก แก เอ เซ โพ ดึล โด ชวิล ทึม ออบ ชี
쉿, 뭔가 우릴 쫓아오고 있어 들리니?
 ชวิท มวอน กา อู ริล โจ ชา โอ โก อิด ซอ ทึล รี นี
그냥 둘 순 없는걸
 คือ นยัง ทุล ซุน ออม นึน กอล

We're creating a monster

거대해 못된 stress 커다란 그릇에 마구 넣어
คอ แด แฮ โมด ดเวน stress คอ ดา รัน กือ รือ เซ มา กู นอ ออ

Let's eat all the monsters

전부 집어삼켜 당장 해치울래 한입 가득
ชอน บู ชี บอ ซัม คยอ ทัง จัง แฮ ชี อุล แร ฮัน นิบ กา ดึก

I don't wanna know, I don't wanna know
I don't wanna know, I don't wanna know
I don't wanna know, I don't wanna know

I don't wanna know, I don't wanna know
I don't wanna know, I don't wanna know anymore

I don't wanna know, I don't wanna know
I don't wanna know, I don't wanna know

한입에 다 먹어 버릴 거야
ฮัน นี เบ ดา มอ กอ บอ ริล กอ ยา

달콤쌉싸름 처음 맛본 괴물의 맛
ทัล คม ซับ ซา รึม ชอ อึม มัด บน กเว มู เร มัด
이 슬픔들은 찐득해 달라붙어 막
อี ซึล พึม ดือ รึน จิน ดือ แค ดัล ลา บู ทอ มัก
자 유인해 오는 길목에 덫을 놓고, let's count
ชา ยู อิน แน โอ นึน กิล โม เก ทอ ชึล โน โค let's count
쉿, 지금이야 잡아 꽉
 ชวิท ชี กือ มี ยา ชา บา กวัก

We're creating a monster

포획해 못된 stress 커다란 그릇에 마구 섞어
 โพ ฮเว แค โมด ดเวน stress คอ ดา รัน กือ รือ เซ มา กู ซอ กอ

Let's eat all the monsters

전부 집어삼켜 당장 해치울래 한입 가득
 ชอน บู ชี บอ ซัม คยอ ทัง จัง แฮ ชี อุล แร ฮัน นิบ กา ดึก

I don't wanna know, I don't wanna know
I don't wanna know, I don't wanna know
I don't wanna know, I don't wanna know

I don't wanna know, I don't wanna know
I don't wanna know, I don't wanna know anymore

I don't wanna know, I don't wanna know
I don't wanna know, I don't wanna know

한입에 다 먹어 버릴 거야 (Don't need it, don't need it)
ฮัน นี เบ ทา มอ กอ บอ ริล กอ ยา (Don't need it, don't need it)

뭔가 좀 이상해, I don't know what it is
มวอน กา จม อี ซัง แฮ I don't know what it is
내 맘속 수백 개의 세포들도 쉴 틈 없이
แน มัม ซก ซู แบก แก เอ เซ โพ ดึล โด ชวีล ทึม ออบ ชี
자꾸만 괴롭혀 절대 용서 못 해
 ชา กู มัน กเว รบ พยอ ชอล แด ยง ซอ โมด แท
가만두지 않겠어
คา มัน ดู จี อัน เกท ซอ

We're creating a monster

꿀꺽 삼킬수록 불안은 사라져 녹아내려
กุล กอก ซัม คิล ซู รก พู รา นึน ซา รา จยอ โน กา แน รยอ

Let's eat all the monsters

잔뜩 배부르게 먹고 나면 곧 지나갈 거야
ชัน ตึก แพ บู รือ เก มอ โก นา มยอน โกท ชี นา คัล กอ ยา

I don't wanna know, I don't wanna know
I don't wanna know, I don't wanna know
I don't wanna know, I don't wanna know

I don't wanna know, I don't wanna know
I don't wanna know, I don't wanna know anymore

I don't wanna know, I don't wanna know
I don't wanna know, I don't wanna know

한입에 다 먹어 버릴 거야
ฮัน นี เบ ทา มอ กอ บอ ริล กอ ยา



เนื้อเพลง bomb' Brand Film (little monster) - ILLIT 
bomb' Brand Film (little monster) - ILLIT Lyrics

เครดิต เนื้อเพลงไทย โดย : Pk.Sunfany

เนื้อเพลง bomb' Brand Film (little monster) - ILLIT

"วิธีการจัดการกับความกลัวและความกังวล (Stress)" คือ จับมันใส่จานแล้วกินเข้าไป  กล้าเผชิญหน้าและกลืนกินความรู้สึกแย่ๆเหล่านั้นให้กล...

ค้นหา เพลงเกาหลี

 

เนื้อเพลง เพลงเกาหลี KPOP ร้องง่าย อ่านสบายตา © 2015 - Designed by Templateism.com, Plugins By MyBloggerLab.com