วันศุกร์ที่ 5 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559



어느 순간부터 변했어
 ออ นือ ซุน กัน บู ทอ พยอน แฮ ซอ
니가 가족처럼 편해서
 นี กา คา จก ชอ รอม พยอน แฮ ซอ
연락이 의무가 되고
 ยอน รา กี อึย มู คา ทเว โก
호의가 권리가 되고 oh
 โฮ อี กา ควอน รี คา ดเว โก oh

시간이 지나야 알았어 맞아
 ชี กา นี ชี นา ยา อา รา ซอ มา จา
내가 좀 더 잘할걸
 แน กา จม ดอ ชัล ฮัล กอล

เนื้อเพลง Please, don’t go : Teen Top

어느 순간부터 변했어  ออ นือ ซุน กัน บู ทอ พยอน แฮ ซอ 니가 가족처럼 편해서  นี กา คา จก ชอ รอม พยอน แฮ ซอ 연락이 의무가 되고   ยอน รา กี อึย มู คา ทเว โก 호...


혼자 몰래 나를 보고 있었나요.
โฮน จา โมล แร นา นึล โพ โก อี ซอท นา โย
알 수 없는 그대 맘을 열어봐요.
อัล ซู ออม นึน คือ แด มา มึล ยอ รอ บวา โย

다시 내 이름을 불러줘요.
 ทา ชี แน อี รือ มึล พุล รอ ชวอ โย
비밀을 알고 싶다면 또 불러봐요.
 พี มี รึล อัล โก ชิบ ตา-มยอน โต พุล-รอ บวา โย
내 손을 잡아주세요.
 แน โซ นึล จา บา จู เซ โย
오래 숨겨둔 그 맘을 들켜줘요.
 โอ แร ซุม กยอ ดุน กือ มา มึล ทึล คยอ จวอ โย

เนื้อเพลง Maybe I Like You : Cosmic Hippie เพลงประกอบซีรี่ส์ Cheese in the trap

혼자 몰래 나를 보고 있었나요. โฮน จา โมล แร นา นึล โพ โก อี ซอท นา โย 알 수 없는 그대 맘을 열어봐요. อัล ซู ออม นึน คือ แด มา มึล ยอ รอ บวา โย 다시 내 이름을 불러...


나의 향기를 채워
 นา เอ ฮยัง กี รึล แช วอ
날아올라요 저기 저 별로
 นา รา โอล รา โย ชอ กี จอ พยอล โร

또 그대 내게 말해요
 โต คือ แด แน เก มา แร โย
속삭이듯이 바라보아요
 โซก ซา กี ดือ ชี พา รา โบ อา โย


오 그대 마음
 โอ คือ แด มา อึม

เนื้อเพลง I am Love : Tearliner (Feat. 요조) เพลงประกอบซีรี่ส์ Cheese in the trap

나의 향기를 채워   นา เอ ฮยัง กี รึล แช วอ 날아올라요 저기 저 별로  นา รา โอล รา โย ชอ กี จอ พยอล โร 또 그대 내게 말해요  โต คือ แด แน เก มา แร โย 속삭이듯이 ...


아직은 말하지 못했어 음
อา จี กึน มา รา จี โม แท ซอ อืม...
너를보며 나는
 นอ รึล โบ มยอ นา นึน
아무일도 없는 듯이 
 อา มู อิล โด ออม นึน ดือ ชี
아무 관심 없는 듯이 그렇게 지냈어
อา มู ควัน ชิม ออม นึน ดือ ชี คือ รอ เค ชี แน ซอ


난 사실 널 바래온
 นัน ซา ชิล นอล พา แร โอน 

เนื้อเพลง My Time With You : Vanilla Acoustic เพลงประกอบซีรี่ส์ Cheese In The Trap

아직은 말하지 못했어 음 อา จี กึน มา รา จี โม แท ซอ อืม... 너를보며 나는  นอ รึล โบ มยอ นา นึน 아무일도 없는 듯이   อา มู อิล โด ออม นึน ดือ ชี 아무 관심 없는 ...

วันพุธที่ 3 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559





아늑히 울려 퍼지던 피아노 선율을 타고
อา นือ คี อุล รยอ พอ จี ตอน / พี อา โน ซอ นยู รึล ทา โก
두 눈을 감고서 이 음악에 기대
 ทู นู นึล คัม โก ซยอ / อี-อือ มา เก กี แด
얘길 시작해 나 이렇게…
 แย กิล ชี จา แค / นา อี รอ เค

지난날들이 떠올라… Em…
 ชี นัน นัล ดือ รี ตอ โอล รา … Em…
왜 그리 아팠던걸까… Yeah…
 แว กือ รี อา พัท ตอน กอล กา … Yeah…
떠나가버린 기억과 흩어진 추억에
 ตอ นา กา บอ ริน กี ออก กวา / ฮือ ทอ จิน ชู ออ เก

เนื้อเพลง Secret - TAEYEON

คลิกที่นี่เพื่อฟังเพลง 아늑히 울려 퍼지던 피아노 선율을 타고 อา นือ คี อุล รยอ พอ จี ตอน / พี อา โน ซอ นยู รึล ทา โก 두 눈을 감고서 이 음악에 기대  ทู นู นึล...


텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해
 ทอง บิน ฮเว แซก บิท กอ ริน ชัม ฮอ จอ แน
쓸쓸한 기분에 유리창을 열어
 ซึล ซือ รัน คี บู เน / ยู รี ชา งึล ยอ รอ
내민 두 손위로 떨어진 빗방울
 แน มิน ดู โซน วี โร ตอ รอ จิน บิท ปา งุล
가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러
 คา ดึก โค อี นึน คือ รี อุม / นา เอ มา เม ฮึล รอ

왠지 네가 보고픈 밤
 แวน จี นี กา โพ โก พึน บัม
차오르는 눈물
 ชา โอ รือ นึน นุม มุล

เนื้อเพลง Rain - TAEYEON

คลิกที่นี่เพื่อฟังเพลง 텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해  ทอง บิน ฮเว แซก บิท กอ ริน ชัม ฮอ จอ แน 쓸쓸한 기분에 유리창을 열어  ซึล ซือ รัน คี บู เน / ยู รี ...

วันเสาร์ที่ 30 มกราคม พ.ศ. 2559



Standing beside you as you sleep 
wipe my tears as I close the door
 불러도 대답이 없어요 제발 날 불러봐요
พุล รอ โด แท ดา บี ออบ ซอ โย เช บัล นัล พุล รอ บวา โย


아무말도 안할거란걸 알아
อา มู มัล โด อัน ฮัล กอ รัน กอล อา รา
그렇게 못할 것도 알아
คือ รอ เค โม ทัน กอท โต อา รา
하지만 너 무슨말을 할까봐
ฮา จี มัน นอ มู ซึน มา รึล ฮัล กา บวา
조용히 귀를 열고서
(โช โย งี ควี รึล ยอล โก ซอ)
아직 너의 집을 서성거리죠
อา จิก นอ เอ ชี บึล ซอ ซอง กอ รี จโย

아마도 예전처럼 날보며 웃을 니 생각에
อา มา โด เย จอน ชอ รอม นัล โบ มยอ อู ซึล นี แซง กา เก
자꾸 잊게 되어가는나
ชา กู อิท เก ทเว ออ กา นึน นา


나는 너를 못봐도 난 너와 아직 있는데
นา นึน นอ รึล โมท บวา โด นัน นอ วา อา จิก อิท นึน เด
매일 니생각 날때면 이렇게
(แม อิล) นี แซง กัก (นัล แต มยอน) อี รอ เค
난 니앞에 앉아 있어
นัน นี อา เพ อัน จา อิ ซอ
세월 흘러가면서 나 자꾸 지워지겠지
เซ วอล ฮึล รอ คา มยอน นา ชา กู ชี วอ จี เกท จี
이젠 더 이상 버티기 힘들어
(อี เจน) ทอ อี ซัง (พอ ที กี) ฮิม ดือ รอ
너를 잊는 나를 용서해
นอ รึล อิท นึน นา รึล ยง ซอ แฮ


내 눈물도 말라 가겠죠 이젠
แน นุน มุล โด มัล รา กา เกท จโย (อี เจน)
더 이상 흐르지도 않죠
ทอ อี ซัง ฮือ รือ จี โด อัน ชโย
하지만 더 깊어가는 숨소리
  ฮา จี มัน ดอ คี พอ กา นึน ซุม โซ รี
내곁에 멈춰 잠들어 하루종일 너를 찾게 되는걸
(แน กยอ เท มอม ชวอ ชัม ดือ รอ) ฮา รุ โจ งิล นอ รึล ชัท เก ดเว นึน กอล


아마도 예전처럼 너 따뜻하진 않겠지만
อา มา โด เย จอน ชอ รอม นอล ตา ตือ ทา จิน อัน เคท จี มัน
그건 나의 운명이니까
คือ กอน นา เอ อุน มยอ งี นี กา

나는 너를 못봐도 나 항상 여기있는데
นา นึน นอ รึล โมท บวา โด นา ฮัง ซัง ยอ กี อิท นึน เด
매일 니생각 날때면 이렇게
(แม อิล) นี แซง กัก (นัล แต มยอน) อี รอ เค
난 니앞에 앉아 있어
นัน นี อา เพ อัน จา อิ ซอ
세월 흘러가면서 난 자꾸 지워가겠지
เซ วอล ฮึล รอ คา มยอน นา ชา กู ชี วอ คา เกท จี
이젠 더 이상 버티기 힘들어
(อี เจน ทอ) อี ซัง (พอ ที กี) ฮิม ดือ รี
너를 잊는 나를 용서해
นอ รึล อิท นึน นา รึล ยง ซอ แฮ


너를 이렇게 안아봐도 난 아무 느낌 없어 (아무 느낌 없어)
นอ รึล อี รอ เค อา นา บวา โด นัน อา มู นือ กิม ออบ ซอ (อา มู นือ กิม ออบ ซอ)
이젠 너 없는건지 왜 그걸 모르니
อี เจน นอ ออม นึน กอน จี แว คือ กอล โม รือ นี
넌 이미 여기엔 없는데
นอน อี มี ยอ กี เอน ออม นึน เด
하늘이 갈라놓은 너와의 이별을
ฮา นือ รี กัล รา โน อึน นอ วา เอ อี บยอ รึล
돌릴순 없어 나 잊혀진 추억에 널 남겨둘게
(โทล ริล ซุน ออบ ซอ) นา อิ ชยอ จิน ชู ออ เก นอล นัม กยอ ดุล เก


나는 너를 못봐도 나 항상 여기있는데
นา นึน นอ รึล โมท บวา โด นัน นอ วา อา จิก อิท นึน เด
매일 니생각 날때면 이렇게
(แม อิล) นี แซง กัก (นัล แต มยอน) อี รอ เค
난 니앞에 앉아 있어
นัน นี อา เพ อัน จา อิ ซอ
세월 흘러가면서 난 자꾸 지워가겠지
เซ วอล ฮึล รอ คา มยอน นัน ชา กู ชี วอ คา เกท จี
이젠 더 이상 버티기 힘들어
(อี เจน) ทอ อี ซัง (พอ ที กี) ฮิม ดือ รี
너를 잊는 나를 용서해
นอ รึล อิท นึน นา รึล ยง ซอ แฮ


standing beside you as you sleep
wipe my tears as I close the door

언제나 니곁에 있을게
ออน เจ นา นี กยอ เท อี ซึล เก

standing beside you as you sleep

wipe my tears as I close the door


......................................................................

Translation

ผมจะอยู่ข้างๆคุณ เมื่อคุณหลับไหล
ผมเช็ดน้ำตาตัวเองก่อนที่จะปิดประตูออกไป
หากว่าคุณโทรมาแล้วไม่มีการตอบรับ
ได้โปรดโทรมาหาผมนะ

ผมรู้ว่าคุณจะไม่พูดอะไรออกมา
และผมก็รู้ว่าคุณคงไม่สามารถที่จะทำอย่างนั้นเหมือนกัน
แต่อย่างไรก็ตาม หากคุณจะบอกอะไรบางอย่าง
ผมจะยืนเงียบๆพร้อมที่จะรับฟัง
และผมยังคงเดินวนเวียนอยู่รอบๆบ้านของคุณอย่างนั้น

บางทีคุณอาจจะหัวเราะกับความคิดของผม
ที่ผมพยายามที่จะลบเลือนความทรงจำแบบนี้
 
แม้ว่าผมไม่เห็นคุณที่นี่... แต่คุณก็ยังคงอยู่ที่นี่
มันเป็นเช่นนี้ทุกวัน... เมื่อผมคิดถึงคุณ
 เป็นแบบนี้... ใจผมยังคงอยู่ข้างๆคุณ
เมื่อเวลาผ่านไป... ผมก็คงจะค่อยๆลืมมันได้
ตอนนี้... มันเป็นเรื่องยาก 
ที่จะลบเลือน... แต่ผมก็ต้องอดทน
ยกโทษให้ผมด้วย ที่ผมต้องลืมคุณ

ตอนนี้... น้ำตาของผมค่อยๆเหือดแห้งไป
น้ำตาไม่สามารถไหลออกมาได้อีกแล้ว
แต่อย่างไรก็ตาม... ผมได้แต่สูดลมหายใจลึกๆ
คุณไม่ได้อยู่เคียงข้างผมอีกแล้ว
แต่ผม ก็ยังจะคอยแต่มองหาคุณทั้งวัน

บางที คุณอาจจะไม่อบอุ่นเหมือนก่อน
แต่นั่น... ก็คงจะเป็นโชคชะตาของผม

แม้ว่าผมไม่เห็นคุณที่นี่... แต่คุณก็ยังคงอยู่ที่นี่
มันเป็นเช่นนี้ทุกวัน... เมื่อผมคิดถึงคุณ
 ยังคงเป็นแบบนี้... ใจผมยังคงอยู่ข้างๆคุณ
เมื่อเวลาผ่านไป... ผมก็คงจะค่อยๆลืมมันได้
ตอนนี้... มันเป็นเรื่องยาก 
ที่จะลบเลือน... แต่ผมก็ต้องอดทน
ยกโทษให้ผมด้วย ที่ผมต้องลืมคุณ

แม้ว่าผมจะกอดคุณเอาไว้อย่างนี้ แต่คุณก็ดูไม่รู้สึกอะไร
(คุณไม่เคยรู้สึกอะไรเลย)
ตอนนี้ใจของคุณไม่ได้อยู่ที่นี่ ทำไมผมไม่คิดบ้างเลยนะ
คุณไม่ได้อยู่ที่นี่แล้ว 
เรื่องของเราได้จบลงราวกับท้องฟ้าได้แตกสลาย
ผมจะต้องปล่อยคุณออกไปจากความทรงจำที่ถูกลบเลือน

 
แม้ว่าผมไม่เห็นคุณที่นี่... แต่คุณก็ยังคงอยู่ที่นี่
มันเป็นเช่นนี้ทุกวัน... เมื่อผมคิดถึงคุณ
 ยังคงเป็นแบบนี้... ใจผมยังคงอยู่ข้างๆคุณ
เมื่อเวลาผ่านไป... ผมก็คงจะค่อยๆลืมมันได้
ตอนนี้... มันเป็นเรื่องยาก 
ที่จะลบเลือน... แต่ผมก็ต้องอดทน
ยกโทษให้ผมด้วย ที่ผมต้องลืมคุณ


ผมจะอยู่ข้างๆคุณ เมื่อคุณหลับไหล
ผมเช็ดน้ำตาตัวเองก่อนที่จะปิดประตูออกไป
ผมจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ
ผมจะอยู่ข้างๆคุณ เมื่อคุณหลับไหล
ผมเช็ดน้ำตาตัวเองก่อนที่จะปิดประตูออกไป




แปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยนะคะ
เนื้อเพลง Butterfly Grave : BTOB Cover (Take Original) Lyric

Thai Lyric & Translation : Sunfany


เนื้อเพลง Butterfly Grave : BTOB Cover (Take Original)

Standing beside you as you sleep  wipe my tears as I close the door  불러도 대답이 없어요 제발 날 불러봐요 พุล รอ โด แท ดา บี ออบ ซอ โย เช บัล นัล ...

วันศุกร์ที่ 29 มกราคม พ.ศ. 2559



우리 처음 헤어지던 날
 อู รี ชอ อึม เฮ ออ จี ตอน นัล
그때는 이별을 몰랐고
 คือ แต นึน อี พยอ รึล โมล รัท โก
며칠쯤인가 지나갔을 때
 มยอ ชิล จือ มิน กา ชี นา กา ซือ แต
오지 않는 너의 전화가 참 어색해
 โอ จี อัน นึน นอ เอ ชอน ฮวา กา ชัม ออ แซ แค
텅 빈 문자들이 너 없는 하루가
ทอง บิน มุน จา ดือ รี นอ ออม นึน ฮา รุ กา

우리가 사랑은 했었나
 อู รี กา ซา รา งึน แฮ ซอท นา

เนื้อเพลง Being Forgotten (잊혀진다는 거) : NOEL (노을) (BTOB Vocal line Cover Global Request Show : A Song For You 3)

우리 처음 헤어지던 날  อู รี ชอ อึม เฮ ออ จี ตอน นัล 그때는 이별을 몰랐고  คือ แต นึน อี พยอ รึล โมล รัท โก 며칠쯤인가 지나갔을 때   มยอ ชิล จือ มิน กา ชี น...



상처받은 내 마음과
 ซัง ชอ บา ดึน แน มา อึม กวา
더럽혀진 그때 추억
 ทอ รอ พยอ จิน คือ แต ชู ออก
날 바라보던 니 표정
 นัล พา รา โบ ตอน นี พโย จอง
다 너무 싫어
 ทา นอ มู ชี รอ
난 니가 싫어
 นัน นี กา ชี รอ

불안했던 우리 모습
 พู รัน แฮท ตอน อู รี โม ซึบ

เนื้อเพลง I Hate You (니가 싫어) : BTOB Vocal line Cover (Urban Zakapa Original)

상처받은 내 마음과  ซัง ชอ บา ดึน แน มา อึม กวา 더럽혀진 그때 추억  ทอ รอ พยอ จิน คือ แต ชู ออก 날 바라보던 니 표정  นัล พา รา โบ ตอน นี พโย จอง 다 너무 싫어...

วันพฤหัสบดีที่ 28 มกราคม พ.ศ. 2559



너의 말투 또 너의 표정 알 수 없잖아
 นอ เอ มัล ทู โต นอ เอ พโย จอง อัล ซู ออบ จา นา
세상에서 가장 어려운 일 네 맘을 얻는 일
 เซ ซา เง ซอ คา จัง ออ รยอ อู นิล นี มา มึล ออด นือ นิล
네가 날 기르고 길들이면
 นี กา นัล คี รือ โก กิล ทือ รี มยอน
우린 서로 떨어질 수 없을까
 อู ริน ซอ โร ตอ รอ จิล ซู ออบ ซึล กา
둘도 없는 친구가 될 수 있었을까
ทุล โด ออม นึน ชิน กู กา ทเวล ซู อี ซอ ซึล กา


바람 같은 맘을 내게 머물게 하는 건
 พา รัม คา ทึน มา มึล แน เก มอ มุล เก ฮา นึน คอน
어렵다는 걸 나도 알면서
 ออ รยอบ ตา นึน กอล นา โด อัล มยอน ซอ
말하지 않고 널 기다려
 มัล ฮา จี อัน โค นอล คี ตา รยอ


어린 왕자가 내게 말했어
 ออ ริน วัง จา กา แน เก มัล แฮ ซอ
사람이 사람의 맘을 얻는 일이라는 게
 ซา รา มี ซา รา เม มา มึล ออด นึน อี รี รา นึน เก
가장 어렵다고 그렇다며 내게 다가와
 คา จัง ออ รยอบ ตา โก คือ รอ ทา มยอ แน เก ทา กา วา
어린 왕자가 내게 말했어
 ออ ริน วัง จา กา แน เก มัล แฮ ซอ
지금은 슬프겠지만
 ชี กือ มึน ซึล พือ เกท จี มัน
우린 서로 떨어질 수 없게 된다고
 อู ริน ซอ โร ตอ รอ จิล ซู ออบ เก ทเวน ดา โก
나와 함께 웃고 싶을 거라고
นา วา ฮัม เก อุท โก ชี พึล กอ รา โก


요즘 네 얼굴 환한 웃음이 보이지가 않아
 โย จึม นี ออล กุล ฮวัน ฮัน อู ซือ มี โพ อี จี กา อา นา
예전엔 작은 것 하나하나에 미소 그렸잖아
 เย จอ เนน ชา กึน กอท ฮา นา ฮา นา เอ มี โซ กือ รยอท จา นา


까만 하늘 위 펼쳐진 저 별들 세보며
 กา มัน ฮา นึล วี พยอล ชยอ จิน ชอ พยอล ดึล เซ โบ มยอ
어렵다는 걸 나도 알면서
 ออ รยอบ ตา นึน กอล นา โด อัล มยอน ซอ
말하지 않고 널 기다려
 มัล ฮา จี อัน โค นอล คี ตา รยอ


어린 왕자가 내게 말했어
 ออ ริน วัง จา กา แน เก มัล แฮ ซอ
사람이 사람의 맘을 얻는 일이라는 게
 ซา รา มี ซา รา เม มา มึล ออด นึน อี รี รา นึน เก
가장 어렵다고 그렇다며 내게 다가와
 คา จัง ออ รยอบ ตา โก คือ รอ ทา มยอ แน เก ทา กา วา
어린 왕자가 내게 말했어
 ออ ริน วัง จา กา แน เก มัล แฮ ซอ
지금은 슬프겠지만
 ชี กือ มึน ซึล พือ เกท จี มัน
우린 서로 떨어질 수 없게 된다고
 อู ริน ซอ โร ตอ รอ จิล ซู ออบ เก ทเวน ดา โก
나와 함께 웃고 싶을 거라고
นา วา ฮัม เก อุท โก ชี พึล กอ รา โก


넌 나에게 이 세상에서
 นอน นา เอ เก อี เซ ซา เง ซอ
단 하나뿐인 사람 되고
 ทัน ฮา นา ปู นิน ซา รัม ดเว โก
난 너에게 둘도 없는 친구가 될 테니까
 นัน นอ เอ เก ทุล โด ออม นึน ชิน กู กา ดเวล เท นี กา
장미꽃이 그토록 소중한 이유는
 ชัง มี โก ชี กือ โท รก โซ จุง ฮัน อี ยู นึน
피우려 애쓴 간절함 때문이야
 พี อู รยอ แย ซึน คัน จอล ฮัม แต มู นี ยา


어린 왕자가 내게 말했어
 ออ ริน วัง จา กา แน เก มัล แฮ ซอ
사람이 사람의 맘을 얻는 일이라는 게
 ซา รา มี ซา รา เม มา มึล ออด นึน อี รี รา นึน เก
가장 어렵다고 그렇다며 내게 다가와
 คา จัง ออ รยอบ ตา โก คือ รอ ทา มยอ แน เก ทา กา วา
어린 왕자가 내게 말했어
 ออ ริน วัง จา กา แน เก มัล แฮ ซอ
지금은 슬프겠지만
 ชี กือ มึน ซึล พือ เกท จี มัน
우린 서로 떨어질 수 없게 된다고
 อู ริน ซอ โร ตอ รอ จิล ซู ออบ เก ทเวน ดา โก
나와 함께 웃고 싶을 거라고
นา วา ฮัม เก อุท โก ชี พึล กอ รา โก


너에게 길들여져
 นอ เอ เก กิล ทือ รยอ จยอ
누구도 볼 수가 없어
 นู กู โด โบล ซู กา ออบ ซอ
그렇게 오늘도 나
 คือ รอ เค โอ นึล โด นา
널 그리며 눈물이 흘러
 นอล คือ รี มยอ นุน มู รี ฮึล รอ






.................................................................................................................


ENGLISH TRANSLATION

Your words, your face, I can’t figure it out
The hardest thing in the world is to gain your trust
If you train me and tame me
Do you think we’ll never be apart?
Would we have been best friends?

Making a heart that is like the wind stay with me
Is such a hard thing I know
But I won’t say anything, I’m just waiting for you

The Little Prince told me
That gaining someone’s heart
Is the hardest thing to do, come to me
The Little Prince said to me
It might be sad right now
But we’re never gonna be apart
That you’re going to want to laugh with me

I can’t see that bright smile on your face these days
Before, you’d smile at each little thing

As I count the stars that are spread in the black sky
I know that it’s so hard
But I won’t say anything, I’ll just wait for you

The Little Prince told me
That gaining someone’s heart
Is the hardest thing to do, come to me
The Little Prince said to me
It might be sad right now
But we’re never gonna be apart
That you’re going to want to laugh with me

You are the only person for me in this world
I’ll be your one and only friend
The reason the rose is so precious
Is that it tries to hard to bloom

The Little Prince told me
That gaining someone’s heart
Is the hardest thing to do, come to me
The Little Prince said to me
It might be sad right now
But we’re never gonna be apart
That you’re going to want to laugh with me

I am tamed by you
So I can’t see anyone else
Again today
I think of you as I shed tears


Thai Lyric : Sunfany
English: popgasa

เนื้อเพลง The Little Prince (어린왕자) : RYEOWOOK Of Super Junior

คลิกที่นี่เพื่อฟังเพลง 너의 말투 또 너의 표정 알 수 없잖아  นอ เอ มัล ทู โต นอ เอ พโย จอง อัล ซู ออบ จา นา 세상에서 가장 어려운 일 네 맘을 얻는 일  เซ ซา เง ซอ...

ค้นหา เพลงเกาหลี

 

เนื้อเพลง เพลงเกาหลี KPOP ร้องง่าย อ่านสบายตา © 2015 - Designed by Templateism.com, Plugins By MyBloggerLab.com